principalmente portugalština

převážně, hlavně

Význam principalmente význam

Co v portugalštině znamená principalmente?

principalmente

de maneira primordial

Překlad principalmente překlad

Jak z portugalštiny přeložit principalmente?

principalmente portugalština » čeština

převážně hlavně zvláště zejména většinou vesměs především primárně

Příklady principalmente příklady

Jak se v portugalštině používá principalmente?

Citáty z filmových titulků

Principalmente quando a mãe é uma incompetente. A tua mulher pertence a uma seita.
Obzvlášť, když jejich matka je ten neschopný rodič.
Principalmente a questão dos salários.
A hlavně, zapomeňte na peníze.
É um assunto que está passado de moda, principalmente para mim. que nunca fui rico nem inútil.
To už je stará písnička. Nejsem mohutný a nikdy jsem nebyl nezaměstnaný.
Desde que chegou que o magoamos, eu principalmente.
Bylo mu ublíženo každým, od té doby, co přijel do města, zvláště mnou.
Há que ser firme com os subalternos, mas amável, principalmente, com os pretos.
S černochy musíš jednat rozhodně, ale laskavě.
Principalmente de que a vida se torne demasiado real.
Toho, že se můj život stane příliš skutečným.
Vou sentir principalmente a tua falta.
Ty mi budeš scházet nejvíc.
Principalmente tenho frio.
Ne. Hlavně je mi zima.
É. Principalmente se você for. uma tia solteirona tentando explicar a uma enfermeira chinesa. coisas que nem sabe muito bem.
Zejména když jste stará panna, která učí čínské sestry věci, o kterých nic neví.
Sempre pensei que quando um sujeito como eu morre. principalmente com sua experiência, é um desperdício.
Vždycky jsem přemýšlel, chlap jako já umře - velké znalosti - hrozná ztráta.
Fica atento, principalmente àquelas colinas.
Dávej pozor, zvlášť na ty kopce.
Suponho que já ouviu das lamúrias dos vencidos, antes. principalmente na sua profissão, não?
Shelby potřeboval peníze a já jsem mu je půjčila. To je všechno.
Ainda não aprendeu o segredo mais básico, os mais velhos devem preparar o terreno aos mais novos principalmente quando têm um toque de senilidade.
Ještě jste se nenaučila základní tajemství věci, staří musí uvolnit místo mladým. obzvlášť pokud jsou podezíráni ze senility.
Sinto falta, principalmente, de desportos de Inverno.
Ano. Chybí mi, zejména zimní sporty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quando o Relatório Stern sobre a economia da mudança climática foi publicado há sete anos, a questão era principalmente teórica.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
Em termos práticos, os Norte-Coreanos não estão tão isolados como antes, e têm uma consciência crescente do seu empobrecimento, principalmente devido a mais comércio e relações mais próximas com uma China florescente.
Jednoduše řečeno už nejsou Severokorejci tak izolovaní jako kdysi a více si uvědomují vlastní zbídačelost, a to zejména díky rozvoji obchodu a těsnějším vztahům s prosperující Čínou.
A FCI foi criada em 1964, principalmente para implementar sistemas de apoio a preços, facilitar a distribuição nacional, e manter reservas de produtos de base como o trigo ou o arroz.
FCI byla v roce 1964 založena především proto, aby zaváděla systémy cenové podpory, usnadňovala celostátní distribuci a udržovala vyrovnávací zásoby základních potravin, jako jsou pšenice a rýže.
Também existem desigualdades gritantes nas próprias cidades, principalmente entre aqueles que possuem um hukou (uma entrada no sistema Chinês oficial de registo predial) e os migrantes que não o possuem.
Do oči bijící nerovnost dnes existuje i uvnitř měst, zejména mezi lidmi disponujícími chu-kchou (záznamem v čínském systému oficiální evidence domácností) a přistěhovalci, kteří záznam nemají.
Mas os gadgets são principalmente chamativos.
Jde však pouze o prvoplánově atraktivní zařízení.
A sua decisão concentra-se principalmente no risco de pessoas vulneráveis - por exemplo, os idosos ou os que são inválidos - serem pressionadas a aceitar assistência à morte quando na realidade não a pretendem.
Její rozhodnutí se zaměřuje zejména na riziko, že bezbranní lidé - například staří nebo postižení - budou tlačeni k tomu, aby přijali pomoc při umírání, přestože o ni ve skutečnosti nestojí.
O mérito da ajuda externa - transferências dos países ricos para os países pobres - reconhece-se, principalmente em termos de cuidados de saúde, no facto de haver muitas pessoas vivas hoje, que de outra forma estariam mortas.
Zahraniční pomoc - transfery z bohatých zemí do chudých - je z řady důvodů chvályhodná, zejména v oblasti zdravotnictví, kde se díky ní podařilo zachránit životy mnoha lidí.
Isso é mais evidente em países - principalmente em África - onde o governo recebe ajuda directa e os fluxos de ajuda são grandes em relação à despesa orçamental (muitas vezes mais de metade da totalidade).
Nejpatrnější je to v zemích - především afrických -, kde je vláda přímým adresátem pomoci a kde je objem pomoci v poměru k fiskálním výdajům vysoký (často více než poloviční).
Na verdade, apesar do progresso em 2012, ainda não fomos capazes de interromper por completo a propagação do poliovírus no Paquistão, devido principalmente aos obstáculos que afectam a implementação e a gestão do programa.
Navzdory pokroku v roce 2012 nedokážeme v poslední době šíření polioviru v Pákistánu úplně potlačit, především kvůli překážkám, které komplikují řízení a realizaci programu.
Os governantes coreanos só conseguiram sobreviver porque colocaram uma potência estrangeira contra outra e porque ofereceram subserviência, principalmente aos imperadores chineses, em troca de protecção.
Korejským vládcům se dařilo přežívat pouze tím, že štvali jednu zahraniční mocnost proti druhé a že výměnou za ochranu nabízeli vlastní podřízenost.
Há mais de dez milhões de ciganos a viver na Europa, a maioria concentrada na região dos Balcãs e nos novos países membros da União Europeia, principalmente na Roménia, na Bulgária, na Eslováquia e na Hungria.
V Evropě žije přes deset milionů Romů, soustředěných převážně na Balkáně a v nejnovějších členských státech Evropské unie, zejména v Rumunsku, Bulharsku, Slovensku a Maďarsku.
Por que razão iria alguém, principalmente um europeu, querer acabar com um programa que até agora tem ajudado a salvar a moeda única?
Proč by však měl někdo, tím spíše Evropan, chtít zabít program, který až dosud pomáhá zachránit společnou měnu?
Recusando-se a ficarem calados enquanto lhes negavam oportunidades, os jovens - principalmente as raparigas - iniciaram, uma das maiores lutas pelos direitos civis do nosso tempo.
Tím, že odmítli mlčet, když jsou jim odepírány příležitosti, zahájili mladí lidé - zejména dívky - jeden z největších zápasů za občanská práva naší doby.
Dado que o empréstimo era denominado principalmente em dólares norte-americanos, está sujeito ao risco cambial, adicionando outra dimensão de vulnerabilidade aos balanços das economias emergentes.
Jelikož půjčky byly denominované převážně v amerických dolarech, podléhají měnovému riziku, což zranitelnosti bilancemi rozvíjejících se ekonomik přidává další rozměr.

Možná hledáte...