strnulost čeština

Překlad strnulost portugalsky

Jak se portugalsky řekne strnulost?

strnulost čeština » portugalština

rigidez

Příklady strnulost portugalsky v příkladech

Jak přeložit strnulost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To není posttraumatická strnulost.
É um estado de estupor não traumatico.
Katatonická strnulost, flexibilita periferních zakončení.
Postura catatónica, plasticidade cerosa das extremidades.
Posmrtná strnulost prozatím nenastala.
Ainda não apresenta rigor mortis.
Ta strnulost mého života, který se valí vpřed, a já ho nemůžu ovlivnit.
A inércia da minha vida, a afundar-se à minha frente, e eu sem poderes para a parar.
Potřebuju, abys zůstal vzhůru a řekl mi, pokud ucítíš strnulost v tlapách nebo na pravém boku.
Fica alerta e diz-me se sentes torpor nas patas do lado direito.
Cítíš nějakou strnulost?
Sentes algum formigueiro?
Po smrti nás nečeká nic jiné, než strnulost a hniloba.
Sim, morrer. e ir, sem saber onde. mas ficar hirto de frio e apodrecer.
Proč jsi předstírala strnulost?
Porque estavas a fingir estar catatonica?
Jde o zvláštní škubnutí a strnulost ruky, které jsou charakteristické.
Existe uma contracção particular, no braço, que é uma característica.
Cítíš v něm strnulost, jako v prstech, jako mravenčení, když si přesedíš nohu, ale neustále?
Falta de sensibilidade nos dedos das mãos e dos pés, tipo agulhas quando o teu pé fica dormente, mas permanentemente?
Ten způsobuje bolest na hrudi a strnulost krku.
Isso causaria a dor no peito e o pescoço duro.
Nevím jak ty, ale tahle pracovní strnulost by určitě chtěla jedno vychlazený.
Não sei você. mas esta funcionária quer um bem gelado.
I když v mé tváři vidíš chlad a strnulost, moje srdce bije jen pro tebe.
Não devemos encontrar-nos durante uns tempos. Apesar de o meu rosto te parecer frio e rígido, o meu coração só bate por ti.
To bychom viděli strnulost na srdci během nukleární studie.
Teríamos visto um coração rígido na ressonância.

Možná hledáte...