takříkajíc čeština

Příklady takříkajíc portugalsky v příkladech

Jak přeložit takříkajíc do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Považoval jsem tě takříkajíc za člena rodiny.
Porque sempre te considerei como família, por assim dizer.
Tak začal přemýšlet a mluvit za ni. Dal jí takříkajíc půlku svého života.
Por isso, ele começou a pensar e a falar por ela, a dar-lhe metade da própria vida.
Protože Colette je takříkajíc zralá na vdávání, vzala by si raději toho takzvaného blba.
Grande cretino. Já que a Colette é, digamos, obrigada a casar-se, preferia desposar o Sr. Cretino.
Je to takříkajíc úžasné.
Aproveitando uma expressão. fascinante.
Zvlášť po tom časopiseckém článku nesmíme zapomínat, že jsme takříkajíc ve šťastném hnízdečku, které nesmíme zaneřádit svým emocionálním svinstvem.
A pensar precisamente no vosso artigo da revista, que nos lembra que estamos num lar feliz, que não podemos conspurcar com trivialidades emocionais.
Jak možná víte, jsem, takříkajíc. fanda do nemovitostí.
Como podes ou não saber, eu. tenho muitos terrenos.
Říkáte tedy, že se jedná takříkajíc o přirozenou fázi koloběhu.
Então, está a querer dizer. que esta é apenas mais uma época do jardim, por assim dizer.
Já patřím takříkajíc do stejné filmové školy.
Sabes, pertenço à escola cinematográfica de autores.
Vskutku totiž představují takříkajíc výkvět. fascinujícího světa show-businessu, světa umění.
É verdade que eles representam, os digamos assim os valores, mais altos do fascinante mundo do espectáculo, das artes.
Stručně řečeno, myslíte si. že moje tajná a dobrovolná pomoc. zaplatí za náš přechod, takříkajíc?
Em resumo, você assume que. a minha colaboração clandestina e gratuita compensaria o nosso direito de passagem.
Zabil tím takříkajíc dvě mouchy jednou ranou.
Dois coelhos de uma cajadada só, por assim dizer.
Takříkajíc v případě, že tu je ještě někdo jiný.
Se estivesse aqui alguém, saberíamos.
Vyhodil jsem ho, což je možná blbost. ale chtěl jsem k tobě přijít takříkajíc čistý.
Deitei-as fora, o que talvez seja imoral. Mas desejei vir ter contigo completamente limpo, digamos.
No, to znamená, že ty, já a Pete a Tommy budeme takříkajíc síla v pozadí.
Delmar, significa que você, eu e o Tommy. teremos o poder por trás do poder, assim dizendo.

Možná hledáte...