takříkajíc čeština

Příklady takříkajíc bulharsky v příkladech

Jak přeložit takříkajíc do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, jsem u nich takříkajíc na zkoušku.
Не, другите крадяха от мазето.
Zkrátka jsme zcela přesvědčeni. že během letošní zimy na severní polokouli mohl déšť a sníh takříkajíc vyprat vzduch, čímž by radioaktivní prvky spadly na zem dříve, než se čekalo.
Най-общо казано, нашето мнение е следното: през последната зима в северното полукълбо, дъждът и снегът може би са прочистили въздуха, сваляйки радиоактивните елементи към земята по-бързо от очакваното.
Dal jí takříkajíc půlku svého života. Někdy mohl být oběma osobami a vést mezi nimi rozhovor.
Понякога въплъщава и двете самоличности, води разговори.
Cestovat má smysl, pokud člověk změní takříkajíc historické prostředí.
Да пътуваш има смисъл, ако се променя. как да го кажа, историческата обстановка.
Protože Colette je takříkajíc zralá na vdávání, vzala by si raději toho takzvaného blba.
Колет трябва да се ожени.
Vy jste první kdo to viděl. Vy jste takříkajíc první svědek!
Така да се каже, първият свидетел.
Jak možná víte, jsem, takříkajíc. fanda do nemovitostí.
Както може би знаеш, аз се занимавам с недвижими имоти.
Říkáte tedy, že se jedná takříkajíc o přirozenou fázi koloběhu.
Казвате, че това е просто още един сезон в градината.
Je to takříkajíc, složená osobnost.
С други думи сме като един човек.
Vskutku totiž představují takříkajíc výkvět. fascinujícího světa show-businessu, světa umění.
Тези носители на най-възвишените ценности в пленителния свят на шоу-бизнеса и изкуството.
Zabil tím takříkajíc dvě mouchy jednou ranou.
Два заека с един куршум, така да се каже.
Já se takříkajíc hojím rychle.
Минава ми като на куче.
Takříkajíc v případě, že tu je ještě někdo jiný.
Личи си, че е имало и друг човек.
Vyhodil jsem ho, což je možná blbost. ale chtěl jsem k tobě přijít takříkajíc čistý.
Изхвърлих ги. Вероятно е неморално но исках да дойда при теб, чист така да се каже.

Možná hledáte...