taxa | tatar | tarar | tapar

taxar portugalština

ohodnotit, odhadnout, ocenit

Význam taxar význam

Co v portugalštině znamená taxar?

taxar

estabelecer ou cobrar taxa  Além de ampliar o poder de fogo do rodízio, a iniciativa serve para taxar o proprietário do carro. {{OESP|2007|junho|30}}

Překlad taxar překlad

Jak z portugalštiny přeložit taxar?

Příklady taxar příklady

Jak se v portugalštině používá taxar?

Citáty z filmových titulků

Bem, agora. não posso taxar isso, posso?
Nuže, teď. Z toho nemůžu vybrat daň, že?
Aumento os impostos só para vir a saber que nada mais há a taxar.
Zvedám daně jen proto, abych se dozvěděl, že už není co zdanit.
Ele já não anda a taxar ninguém.
Už nikdy nebude vymáhat z nikoho daně. Jo.
Vão começar a taxar a tua peida.
Budeš muset platit daně.
Se, e só se, Sua Santidade desistisse da sua ideia de taxar o meu povo.
Pokud, a to pouze pokud se Vaše Svatost vzdá svých požadavků na zdanění mých lidí..
QUEBEC BANE ANÚNCIOS E REDUZ CONSUMO DE FAST-FOOD Mais países proibiram a publicidade infantil à comida de plástico, deixaram de servi-la nas escolas e começaram a taxar os refrigerantes.
Jsou jiné země které zakázali marketing nezdravého jídla dětem zastavili podávání nezdravého jídla ve školách, začali danit limonádu.
Se está a propor taxar-me para me pagar as terras, porque não as ofereço simplesmente?
Pokud mě máte v úmyslu danit k placení za vlastní zemi, proč Vám jí prostě nemůžu dát?
A nossa resposta para o gasoduto da Liberty é um projecto de lei que vai taxar os carros a gasolina até a extinção para tornar os gasodutos inúteis.
Naše odpověd Liberty pipeline je zákon na zdanění,žížnivých aut které to odsoudí k zániku a potom nebude potrubí potřeba.
Para os que continuam a roubar, a matar, a vender drogas que não podemos taxar.
Kvůli všem, co kradou, zabíjejí, prodávají drogy, které nelze zdanit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas não existem razões para usar a capacidade de taxar no favorecimento das indústrias a jusante.
Není ovšem důvod využívat možnosti uvalovat daně k tomu, aby se upřednostňovaly návazné průmyslové obory.
Mas será este o melhor uso da capacidade governamental de taxar ou de regular as trocas comerciais?
Jedná se však o nejlepší využití vládní schopnosti zdaňovat či regulovat obchod?
Os EUA não ficariam melhor se usassem a sua capacidade para taxar o gás natural no estímulo do desenvolvimento de um equivalente tecnológico contemporâneo da revolucionária máquina a vapor?
Nebyly by na tom USA lépe, kdyby využily své schopnosti zdaňovat zemní plyn ke stimulaci vývoje současného technologického ekvivalentu revolučního parního stroje?

Možná hledáte...