odhadnout čeština

Překlad odhadnout portugalsky

Jak se portugalsky řekne odhadnout?

Příklady odhadnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit odhadnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Cena: nikdo nedokáže odhadnout.
Custo: ninguém jamais saberá.
Není snadné vždy odhadnout, co je správné.
Nem sempre é fácil saber o que fazer.
Musíme odhadnout, kde jsou minová pole.
Faremos um mapa da localização provável das minas.
Nejde to odhadnout.
Não há maneira de lhes dizer por esta coisa.
V tom případě, myslím, že dokáži odhadnout co v tom je, musíš mi o tom povědět.
Creio que posso adivinhar o que tens para me dizer de tão importante.
Ale dalo se odhadnout, na které z nich se lze spolehnout.
Mas era possível saber com quais se podia contar.
Co udělá dál, to nedokážu odhadnout.
O seu segundo passo será, só posso adivinhar.
Kdo by měl nejlíp odhadnout chování lodi na rozbouřeném moři?
Na Marinha, quem se espera que saiba avaliar o comando do navio?
Uměl jsem odhadnout hodnost každého podle tónu jeho hlasu.
Cheguei a perceber a patente de um tipo pelo tom de voz.
Nelze to odhadnout.
E não sei porquê.
Podotýkám, Vaše ctihodnosti, že je zhola nemožné odhadnout myšlenkové pochody naprosto vymyšleného zloděje.
Sustento, Excelência, que é absolutamente impossível. adivinhar o que se passa na cabeça de um arrombador completamente imaginário.
Nemáme jak odhadnout hodnotu vaší farmy, pane.
É impossível definir o valor que tem a sua fazenda, senhor.
Kdybych měl odhadnout, mohlo jich být tak.
Assim por alto, deviam ser uns.
Snažit se odhadnout vývoj je těžké.
É difícil tentar encontrar um padrão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abychom dokázali odhadnout, jak se tento zápas bude vyvíjet, je užitečné znát minulost regionu.
De forma a prever como esta luta irá decorrer, ajuda perceber o passado da região.
Ve chvíli, kdy papež František zahajuje svou první zahraniční cestu - do Brazílie, nejlidnatější katolické země světa -, je navzdory dřívější strnulosti těžké odhadnout, kam církev směřuje.
À medida que o Papa Francisco começa a sua primeira viagem ao exterior - ao Brasil, o país Católico mais populoso do mundo - é difícil, apesar da inércia do passado, dizer para onde se dirige a igreja.
Abychom v tomto mechanismu viděli hierarchii, uvažme, že při zahlédnutí jen několika písmen, dokážeme předpovědět slovo; při pohledu na několik slov dokážeme odhadnout význam věty, nebo dokonce odstavce.
Para verem a hierarquia neste mecanismo, pensem que ao se perceber apenas algumas letras, consegue-se prever a palavra; quando se olha para algumas palavras, consegue-se adivinhar o que a frase significa, ou até mesmo o parágrafo.
Ostatně právě teď se nesporně snažíte odhadnout, kam celým tímto komentářem mířím.
De facto, neste momento devem estar a supor até onde é que nos vou levar com este comentário.

Možná hledáte...