tradição portugalština

tradice

Význam tradição význam

Co v portugalštině znamená tradição?

tradição

a passagem de crenças, lendas, costumes, informação etc de geração para geração, principalmente por via oral ou pela prática  Esta é uma história que chegou até nós pela tradição popular. uma maneira de pensar ou agir herdada ou estabelecida há muito tempo  Este jovem rebelde quer quebrar a tradição. um padrão contínuo de crenças e práticas culturais uma maneira característica ou costumeira de agir  O vencedor deu a volta olímpica, como manda a tradição.

Překlad tradição překlad

Jak z portugalštiny přeložit tradição?

tradição portugalština » čeština

tradice zvyk obyčej

Tradição portugalština » čeština

Tradice

Příklady tradição příklady

Jak se v portugalštině používá tradição?

Citáty z filmových titulků

E espero que, dentro de 30 anos, um filho vosso venha a continuar a tradição.
A doufám, že za dalších třicet let bude tvůj potomek pokračovat v této tradici.
É tradição ela ganhar a taça e as rosas dela dizem-lhe tanto.
Je to už taková tradice. Vždycky vyhraje. Růže pro ni znamenají všechno.
Não é uma tradição Beldon? Casar cedo?
Není to snad u Beldonů tradice vdávat se v raném věku?
As academias de Anápolis e West Point têm uma tradição gloriosa.
Annapolis a West Point mají slavnou tradici.
Esta academia é nova, mas também tem a sua tradição.
Ale i vy máte svou tradici.
A tradição mais antiga das forças americanas.
Nejstarší tradici americké armády.
É a tradição. Conventos são para raparigas.
Ženské komunity jsou pro dívky.
Isto vai contra a tradição.
To je proti všem tradicím. Člověk jde na dostaveníčko za dámou a co najde?
Mas ele estava sempre a construir, a fazer a vontade à multidão, deixando-os espezinhar a tradição.
Ale on jen budoval. Lichotil davu a nechával pošlapávat tradice.
A tradição precisava de ser espezinhada.
Tradice potřebovaly pošlapat.
Os D'Ascoyne tinham seguido a tradição da nobreza latifundiária e haviam mandado o tolo da família para o clero.
Ascoynové zřejmě v souladu. s tradicí drobné statkářské šlechty. posílali největšího troubu z rodiny do semináře.
Espero que me perdoe a presunção, mas louvo o rapaz pelo modo como lidou com a situação, na melhor tradição da Cavalaria.
Věřím, že mi odpustíte tu troufalost. Rád bych pochválil toho chlapce, jak zvládl tuto akci. - Podle nejlepší tradice kavalerie.
Cheio de tradição.
Plné tradice.
Era uma vez, numa terra distante, um pequeno reino pacífico, próspero e rico em amor e tradição.
Pokojně vzkvétalo a bylo plné romantických pověstí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Isto, também, é uma tradição Chinesa.
Také to je čínská tradice.
Os países mais pequenos do Norte, como a Holanda, querem por tradição que a Inglaterra faça parte da UE.
Menší země ze severu Evropy, jako je Nizozemsko, si tradičně přejí účast Británie.
E o seu profundo orgulho na tradição democrática liberal da Grã-Bretanha fez com que suspeitassem da intromissão dos burocratas de Bruxelas.
A jejich hluboká hrdost na britskou liberálně-demokratickou tradici v nich vyvolala podezíravost vůči vtíravým bruselským byrokratům.
À luz desta tradição, a recente mudança para os objectivos materiais parece algo surpreendente.
Ve světle této tradice je nedávný příklon k materiálním cílům v jistém smyslu překvapivý.
Continuo a acreditar, profundamente, que a Europa é a solução, particularmente para as sociedades que precisam aprofundar - se não estabelecer - uma tradição democrática.
I nadále jsem velmi hluboce přesvědčen, že Evropa je řešením, zejména pro společnosti, které potřebují prohlubovat - pokud ne zavádět - demokratickou tradici.
Em contrapartida, um voto pelo não daria pelo menos à Grécia a possibilidade, com a sua forte tradição democrática, de agarrar o seu destino com as suas próprias mãos.
Naopak hlasovat proti by alespoň otevřelo možnost, že Řecko, země se silnou demokratickou tradicí, vezme osud do vlastních rukou.
Apesar de estes países não terem uma tradição de discordarem abertamente, a globalização tornou claro para todos que o desenvolvimento económico requer uma mudança de regime.
Ačkoliv tyto země postrádají tradici otevřeného disentu, globalizace všem jasně ukázala, že hospodářský rozvoj vyžaduje změnu režimu.
Mas a dura realidade para o mundo islâmico é que, em tempos de incerteza generalizada, as forças da tradição tendem a falar mais alto e de forma mais clara do que as forças da mudança.
Je však chmurnou realitou islámského světa, že v dobách všeobecné nejistoty mají tradiční síly sklon hovořit hlasitěji a jasněji než síly změny.
Neste aspecto os ingleses estão a imitar os japoneses: é cada vez menor o número de britânicos que aprendem línguas estrangeiras, que estudam no estrangeiro ou que seguem a antiga tradição de trabalhar em Hong Kong, Singapura ou Austrália.
V této věci Britové do značné míry Japonce napodobují: stále méně se jich učí cizí jazyky, studuje v zahraničí a vydává se po tradiční dráze v podobě práce v Hongkongu, Singapuru či Austrálii.
Onde existem estas condições - por exemplo, uma sociedade civil vibrante e autónoma, como na Polónia, ou uma forte tradição pré-autoritária de pluralismo, representação, e tolerância, como na República Checa - a transição é relativamente suave.
Tam kde potřebné podmínky existují - například živá a autonomní občanská společnost jako v Polsku nebo silná předautoritářská tradice pluralismu, zastupitelského principu a tolerance jako v České republice -, tam přechod probíhá relativně hladce.
SINGAPURA - A eleição de um novo papa reacende sempre o debate sobre a tensão entre tradição e modernidade na Igreja Católica.
SINGAPUR - Volba nového papeže vždy rozproudí debatu o napětí mezi tradicí a moderností v katolické církvi.
Portanto a grande lição é simples: confiar naqueles que seguem a tradição de Walter Bagehot, Hyman Minsky, e Charles Kindleberger.
Hlavní ponaučení je tedy prosté: důvěřujte těm, kdo svou prací navazují na tradici Waltera Bagehota, Hymana Minskyho a Charlese Kindlebergera.

Možná hledáte...