ucítit čeština

Příklady ucítit portugalsky v příkladech

Jak přeložit ucítit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké pokušení! Moci tak jít dolů a ucítit půdu pod mýma nohama a utíkat!
Que grande tentação que eu sinto de descer. e sentir a mãe terra debaixo dos meus pés.
Měli bychom ucítit pořádný otřes.
Devemos sentir um bom abanão.
Musel z Lupina ucítit její pach.
Ele deve ter cheirado o perfume da princesa no corpo do Lupin.
Odnes ten klobouk, pokud nechceš ucítit mou botu a ať je to rychlejší, než otvírání dveří!
Leve o meu chapéu de uma vez, sir, e seja mais rápido do que foi com a porta!
Nejprve musí ucítit pach lásky.
É o cheiro que primeiro fala de amor.
Zvíře ani nestačí ucítit bodnutí.
Assim o animal cai antes mesmo de sentir o dardo.
Dejte ruku trochu níž, aby mohl ucítit váš pach.
Baixe um pouco a mão para ele sentir o seu cheiro.
Ucítit vzduch.
Cheirar o ar.
Teda ne že bys ty dokázal ucítit nějakej smrad, Adebisi.
Claro que não te dá contas quando algo cheira mau.
Chceš to ucítit v hlavě?
Queres mamar isto?
Nesmí vás ucítit, ani z dálky.
O odor que paire por lá tem de parecer bastante afastado.
Potřebuješ ucítit ducha Vánoc.
E precisas de algum espírito natalício.
Ucítit dech věčného zatracení?
Tu estás. A sentir a atracção da condenação eterna?
Má dokonalý smysl pro chuť, ty nejvyší standarty, a dokáže ucítit nedokonalý koláč na míle daleko.
Tem um gosto impecável, padrões elevados. e distingue uma tarte de menor qualidade de longe.