výklad čeština

Překlad výklad portugalsky

Jak se portugalsky řekne výklad?

výklad čeština » portugalština

interpretação vitrina montra vitrine

Příklady výklad portugalsky v příkladech

Jak přeložit výklad do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Není to váš výklad?
E quanto à consciência?
Díky za právní výklad, Charley.
Obrigado pelos conselhos legais.
Vyslechli jste svědectví a výklad zákonů týkajících se tohoto případu.
Ouviram os testemunhos, e a interpretação da lei no tocante a estes casos.
Můj výklad se chýlí ke konci.
Para que o entenda.
Napište výklad té události, asi tak 2000 slov.
Faça um seguimento interpretativo com cerca de 2.000 palavras.
Bez ohledu na to, co se stalo, nemůžeme učinit takový výklad, že obžalovaní jsou odpovědní za zločiny proti lidskosti.
Apesar dos actos cometidos. não podemos dizer que os réus. são realmente responsáveis por crimes contra a humanidade.
To je váš výklad.
Essa é a sua interpretação.
Moc mě zaujal váš výklad o tom, jak chytáte pytláky.
O seu método de deter quem grava nas árvores foi muito interessante.
Dobré pro výklad zlata.
É ótimo para descarregar o ouro.
To není přesná citace, pane Scotte, nicméně váš výklad je správný.
Não é a citação exacta. No entanto, expressa a ideia.
Díky za výklad seržante!
Obrigado pelo tour, sargento!
Výklad Písma. je posvátnou úlohou kněží.
A interpretação da escritura sagrada é função sagrada dos frades.
Výklad skončil.
Acabou-se a leitura.
Jedná se o výklad Polybiovy válečné taktiky.
E é um comentário às tácticas militares de Políbio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti obě události šíří důležité sdělení: totiž jak silný je pozitivní výklad a jak je nemožné bez takového výkladu zvítězit.
Mas de facto, em conjunto transmitem uma lição importante: o poder de uma história positiva - e a impossibilidade de vencer na sua ausência.
Hlavním smyslem však je upřít lidské oči a srdce na výklad obsahující naději a smysl - nezneklidňovat veřejnost, ale spíše ji pozvedat.
Mas o objectivo é o de focar os olhares e os corações numa narrativa de esperança e propósito - para elevar o público, em vez de o distrair.
Peking přitahuje přední politické kritiky Číny, zatímco sociální kritici Jeruzaléma obhajují výklad náboženství, který za posvátné pokládá spíš osoby než neživé objekty.
Pequim atrai os principais críticos políticos da China, enquanto os críticos sociais de Jerusalém defendem uma interpretação da religião que mantém as pessoas, em vez dos objectos inanimados, sagrados.

Možná hledáte...