vantagem portugalština

výhoda

Význam vantagem význam

Co v portugalštině znamená vantagem?

vantagem

qualidade do que é superior ou está na frente:  A vantagem da [[informática]] [[ser|é]] [[evidente]]. o que é aproveitável ou positivo numa situação:  Na [[miséria]], [[só]] [[rico]] [[ver|vê]] [[sempre]] vantagem. proveito ou benefício; lucro:  Que vantagem [[ter|tenho]] [[nesse]] [[negócio]]? primazia, preferência:  Pra ver a banda passar / Cantando coisas de amor / O homem sério que contava dinheiro parou / O faroleiro que contava vantagem parou – [[w:Chico Buarque|Chico Buarque]], A Banda (Desporto) diferença a favor do vencedor ou do que vai na frente:  O [[ciclista]] da [[frente]] [[levar|leva]] 2 [[minuto]]s de vantagem.

Překlad vantagem překlad

Jak z portugalštiny přeložit vantagem?

Příklady vantagem příklady

Jak se v portugalštině používá vantagem?

Citáty z filmových titulků

Agora, demoramos um pouco para obter as peças que precisávamos. Todas as cidades têm os seus próprios mantimentos, mas não gostam partilhar porque não querem que ninguém tenha vantagem.
Shromáždění těch součástek nebylo lehké, nikdo se nechce dělit.
Não há vantagem em adocicar as coisas.
Není pěkné to zlehčovat.
É uma das poucas vantagens do nosso negócio, e não uma que todas tenhámos, para ficar em vantagem.
To jedna z velmi mála výhod naší branže, a ne zrovna taková, které využijeme všechny.
Compreendem. que esta fusão é uma grande vantagem para os da Saxônia, claro.
Určitě chápete, že ta fúze přináší Saxonii ohromné výhody.
Qual é a vantagem?
Jaké jsou vyhlídky?
Ele está numa posição de vantagem.
Má moc dobrou pozici.
Tens uma maravilhosa vantagem.
Jedno se mi na tobě opravdu líbí.
ESTA É A HISTÓRIA DOS DOS MARES ESPANHÓIS QUANDO A VILANIA LEVAVA VANTAGEM E O ÚNICO CREDO POLÍTICO NO MUNDO ERA O AMOR, O OURO E A AVENTURA.
Toto je příběh ze Španělského moře, kdy loupežníci měli přes oko pásku, a jediná politická víra na světě byla, láska, zlato, a dobrodružství.
Seria uma vantagem.
To by bylo výhodné.
Vantagem incrível, não?
Je to zvláštní, co, pane?
Há uma vantagem que os humanos têm sobre nós, podem agir durante o dia.
Lidé mají nad námi jednu výhodu. Mohou se pohybovat za denního světla.
Tem a certeza que não quer uma vantagem?
Určitě nechcete náskok?
Devias ter aceite a distância de vantagem que te ofereci.
Měla jste přijmout ten náskok pěti délek.
Porque o mundo ainda faz com que haja vantagem em não ser judeu.
Protože svět pořád ještě vidí výhodu v tom, když někdo není Žid.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uma mera declaração dos EUA referindo que não têm intenção de accionar esta vantagem militar não dissipará os medos da China.
Pouhé prohlášení Spojených států, že nemají v úmyslu získat tuto vojenskou výhodu, čínské obavy nerozptýlí.
Por um lado, ter uma capacidade de raciocínio confere uma óbvia vantagem evolutiva, porque torna possível resolver os problemas e planear para evitar perigos, aumentando assim as perspectivas de sobrevivência.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
A maioria das sondagens dá a Chávez uma vantagem significativa (até 15 pontos percentuais), mas mesmo assim oferece um fio de esperança à oposição.
Většina předvolebních průzkumů přiznává Chávezovi značnou výhodu (až 15 procentních bodů), ale opozice stále živí jiskřičku naděje.
Existe mais uma importante vantagem global para um fundo como o BAII: neste momento, o mundo sofre de uma insuficiente procura agregada.
Fond jako AIIB má ještě další významnou globální výhodu: svět právě trpí nedostatečnou agregátní poptávkou.
Uma vez que a Internet foi projectada para facilitar a utilização em vez da segurança, os atacantes, actualmente, têm vantagem sobre os defensores.
Protože byl internet vyvinut spíše s ohledem na snadné využívání než na bezpečnost, mají útočníci v současné době výhodu nad obránci.
Com a vantagem da análise a posteriori, algumas soluções podem parecer óbvias; mas foi preciso o poder da convicção para fazer com que a solução se manifestasse em primeiro lugar.
Jakmile přínos pro jednotlivce - i pro společnost - začal být zjevný, následovala norský a irský příklad více než stovka dalších států; počet kuřáků v Norsku se od té doby snížil na polovinu a devět lidí z deseti zákaz podporuje.
No entanto, a vantagem não se obtém a partir das características que aumentam a capacidade da pessoa para sobreviver, mas sim das qualidades que os potenciais parceiros desenvolveram no sentido de considerar essas características atractivas.
Místo získání výhody díky vlastnostem zvyšujícím schopnost jedince přežít však člověk získává výhodu díky kvalitám, které potenciální protějšek vzhledem k vlastnímu vývoji pokládá za přitažlivé.
Algumas indústrias norte-americanas, tais como os produtos químicos e os plásticos, ganharão uma significativa vantagem comparativa nos custos de produção.
Některé americké sektory, například produkce chemických látek a plastů, získají značnou komparativní výhodu v podobě nižších výrobních nákladů.
Era de se esperar que a primeira se difundisse mais do que a mais recente, só por causa da vantagem do tempo.
Člověk by možná očekával, že prvně jmenovaná technologie se rozšířila více než druhá, už vzhledem k časové výhodě.
Estes consideravam que o Japão tinha uma clara vantagem competitiva sobre a região do Atlântico Norte relativamente a um vasto leque de indústrias de alta tecnologia de precisão e de produção em massa que produziam bens transaccionáveis.
Experti spatřovali jasnou výhodu v konkurenceschopnosti Japonska oproti severnímu Atlantiku v dlouhé řadě špičkových technologických oborů a v masové výrobě obchodovatelného zboží.
Nesta perspectiva, o talento da América representa a sua verdadeira vantagem comparativa, que os outros se esforçam por imitar.
Nahlíženo touto perspektivou, americký důvtip představuje skutečnou komparativní výhodu, již se ostatní snaží napodobit.
Os Estados Unidos tinham uma vantagem de 17 para 1 em armamento nuclear.
Pokud jde o jaderné zbraně, měly Spojené státy převahu 17:1.
As sociedades, também, podem tornar-se mais altruístas (e podem ainda desfrutar de uma vantagem evolutiva sobre os seus homólogos mais egoístas).
Také společnosti se mohou stát altruističtějšími (a dokonce tak mohou získat evoluční výhodu oproti sobečtějším protějškům).
Estar próximo da matéria-prima só será uma vantagem se for muito caro transportar esse factor de produção, o que é mais verdade para a madeira do que é para os diamantes ou mesmo para o minério de ferro.
Mít příslušnou surovinu po ruce je výhodné pouze tehdy, pokud je doprava určitého vstupu velmi nákladná, což platí spíše o dřevu než o diamantech nebo i o železné rudě.

Možná hledáte...