dobro portugalština

náhradník, dvojník, dvojitě

Význam dobro význam

Co v portugalštině znamená dobro?

dobro

o duplo duas vezes mais

Překlad dobro překlad

Jak z portugalštiny přeložit dobro?

dobro portugalština » čeština

náhradník dvojník dvojitě dvojitý

Příklady dobro příklady

Jak se v portugalštině používá dobro?

Citáty z filmových titulků

Depois levamos o dobro da gasolina.
Pak jsem vzal dvakrát tolik benzinu.
E têm quase o dobro do tamanho habitual.
Jsou skoro dvakrát větší než obvykle.
Amanhã, vou querer o dobro do habitual.
Zítra jich budu mít dvakrát víc než obvykle.
O dobro.?
Dvakrát.?
E só o dobro te enche essa cabeça de vento.
A do tvé prázdné makovice ještě dvakrát víc.
Tens o dobro de mim.
Máš dvakrát víc než já.
E esta noite, dobro a ração do rancho para todos!
A dnes dostane každý dvojitou večeři!
Vai lhe pagar o dobro.
Bude ti platit dvakrát tolik.
Quase não chegamos ao balcão, e, quando chegamos, não têm e pagamos o dobro.
Nejdřív čekáte, než přijdete na řadu, potom nemají to, co chcete, a ještě musíte zaplatit dvojnásobek.
Significa que pagam o dobro por certos acidentes.
To znamená, že při některých úrazech zaplatí dvojnásobek.
Eu dobro o teu cinco.
Přidávám pět.
Todas estas casas valem o dobro do que a Construções Empréstimos gastou para as construir.
Každý z těch domů má dvakrát vyšší cenu, než za jakou ji prodává Building and Loan.
O dobro ou nada?
Ještě jednu hru?
Mas ganha-se o dobro do dinheiro. E hoje vai entrar numa corrida de três mil dólares.
Ale dvakrát už zabral a dneska běží v dostihu za 3000 dolarů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hoje em dia, mais do dobro do número de calorias necessárias à população humana são já produzidas a nível mundial.
Svět už dnes produkuje více než dvojnásobek objemu kalorií, který lidská populace vyžaduje.
WASHINGTON, DC - Os países em desenvolvimento estão a atravessar um processo de rápida urbanização, esperando-se que o número de habitantes nas cidades atinja os quatro mil milhões em 2030 - o dobro do valor de 2000.
WASHINGTON, DC - Rozvojový svět zažívá překotnou urbanizaci; počet obyvatel měst má v roce 2030 dosáhnout čtyř miliard - dvojnásobku oproti roku 2000.
Se um pedaço de terra gera o dobro da produção em termos de grandes quantidades de trigo ou de aluguer comercial de qualquer outra cultura, deve naturalmente valer o dobro.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Se um pedaço de terra gera o dobro da produção em termos de grandes quantidades de trigo ou de aluguer comercial de qualquer outra cultura, deve naturalmente valer o dobro.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Sem alterações na prevenção e no controlo, prevê-se que as mortes por cancro do colo do útero em todo o mundo subam quase para o dobro em 2030, até mais de 430.000 por ano.
Předpokládá se, že beze změn v prevenci a kontrole se počet úmrtí na rakovinu děložního čípku do roku 2030 celosvětově zvýší téměř dvojnásobně, na více než 430 000 úmrtí ročně.
Mas qualquer vitória Aliada teria requerido o uso em larga escala de armas nucleares, e um número de mortes na Europa que quase certamente teria atingido o dobro dos cerca de 40 milhões de mortos provocados pela II Guerra Mundial.
Vítězství spojenců by se však v takovém případě neobešlo bez rozsáhlého použití jaderných zbraní a počet mrtvých v Evropě by byl s největší pravděpodobností dvojnásobkem skutečného počtu obětí druhé světové války, jenž činí přibližně 40 milionů osob.
Isso é 75 vezes o volume de ajuda pública externa ao desenvolvimento, em 2012, que ascendeu a 125,6 mil milhões de dólares, e quase o dobro do valor da produção agrícola anual em todo o mundo.
To je pětasedmdesátinásobek objemu zahraniční rozvojové pomoci v roce 2012, která činila 125,6 miliardy dolarů, a téměř dvojnásobek hodnoty roční světové zemědělské produkce.
Isso representa mais do dobro do total combinado do VIH e malária, e quase tantas como o conjunto de todas as outras doenças infecciosas, lesões, e condições pós-neonatais.
To je více než dvojnásobek celkového počtu úmrtí na HIV a malárii současně a téměř stejně mnoho jako počet úmrtí v důsledku všech dalších infekčních onemocnění, zranění a postneonatálních komplikací dohromady.
O número de pessoas que vive nos nossos bairros degradados cresceu para o dobro, na última década, sendo actualmente mais elevado do que no Reino Unido.
Počet osob žijících v indických slumech se za posledních deset let zdvojnásobil a dnes převyšuje počet obyvatel Velké Británie.

dobro čeština

Překlad dobro portugalsky

Jak se portugalsky řekne dobro?

dobro čeština » portugalština

bem vantagem

Příklady dobro portugalsky v příkladech

Jak přeložit dobro do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to pro její vlastní dobro, Belindo.
É para o bem dela, Belinda.
Káže dobro a činí zlo!
Prega o bem e faz o mal!
Ríkám to pro tvý vlastní dobro.
Estou a tentar dizer-te isto, para o teu próprio bem.
Říkám vám to pro vaše dobro.
Estou a dizer-te, para o teu bem.
Myslete na jeho dobro.
Pense no que é melhor para ele.
Je to pro dobro naší věci. Melanie to schválila.
A Melanie disse não fazia mal pois era para o bem da Causa.
Je to pro tvoje dobro.
Queres fazer algo de bom.
Všechno dobro v tomhle svete pochází od bláznu s takovou vírou.
Todo o que há de bom no mundo veio de parvos com fé assim.
Dobro a zlo spolu neustále bojují.
O bem e o mal estarem constantemente a digladiarem-se.
Je tu ovšem vyšší zdroj, v němž může dobro nalézt pomoc v tomto boji.
Há uma entidade superior a que o bem pode recorrer nesse duelo.
Dobro a zlo jsou navzájem tak blízko, jako by byly v duši spoutány dohromady.
O bem e o mal estão tão próximos, que estão acorrentados na alma.
Říkám vám to pro vaše dobro, ale s takovou z vás bude prvotřídní otrava.
Digo-lhe isto para seu próprio benefício, mas você tem os predicados de um grande maçador.
Tenhle cizinec přišel udělat něco pro dobro ostatních cizinců.
Este estrangeiro vem aqui para fazer o que seja bom para os estrangeiros.
Jsem pro dobro a bezpečí všech.
Eu sou pelo bem e pela segurança de todos!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Původně byla EU počata jako čím dál užší svazek svrchovaných států ochotných sdílet postupně narůstající díl své suverenity pro společné dobro.
A UE foi originalmente concebida para ser uma associação cada vez mais próxima de estados soberanos, dispostos a partilhar uma parte cada vez maior da sua soberania para o bem comum.
Příklad USA jasně ukazuje, že demokratické velmoci často sledují vlastní zájmy s malým ohledem na globální společné dobro, které definovali ostatní.
O exemplo dos EUA mostra claramente que as grandes potências democráticas seguem muitas vezes os seus interesses com pouca consideração por um bem global comum definido por outros.
Když byla Evropská unie vytvořena, šlo o ztělesnění otevřené společnosti - dobrovolný svaz rovnoprávných států, které se pro společné dobro vzdaly části své suverenity.
Quando a União Europeia foi criada, foi a materialização de uma sociedade aberta - uma associação voluntária de Estados iguais que abdicaram de parte da sua soberania pelo bem comum.

Možná hledáte...