velitel čeština
Překlad velitel portugalsky
Jak se portugalsky řekne velitel?
Příklady velitel portugalsky v příkladech
Jak přeložit velitel do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Velitel dává signál.
O oficial dá o sinal.
Blakeův první velitel se jmenuje Herculeo Silný. Jméno si dal sám.
O primeiro tenente de Blake chama-se Hercúleo, o Poderoso.
Tribun Quintus Arrius, velitel lo? Stva.
O Tribuno, Quinto Arrio, comandante da frota.
Velitel policie žádá všechny obyvatele o pomoc.
O chefe da polícia pede ajuda ao público.
Je snad v Londýně zaměstnanější muž. než velitel Scotland Yardu?
Conhece alguém em Londres mais ocupado. que o chefe da Scotland Yard?
Já jsem velitel.
Eu sou o comandante.
Kapitán von Rauffenstein, velitel eskadry 21.
Capitão von Rauffenstein, do 21o. esquadrão.
Velitel Kraus nicméně připomíná, že zde přítomní spadají pod německé zákony.
No entanto, o Comandante lembra que estão sob a lei militar alemã.
Přeje si velitel ještě šálek kávy?
Às ordens, meu Comandante. Deseja mais café?
To víte. - Prosím. - Velitel přikázal, aby vás dali na jednu cimru.
O Comandante deu ordens para colocá-los no mesmo quarto.
Velitel je můj přítel.
O comandante é meu amigo.
Jste velitel těchto mužů.
Você é o líder desses homens.
Velitel Martin, poručík Lee.
O Comdt. Martin e o Ten. Lee.
Jsem velitel jeho letky.
Sou o comandante do Larson.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
WASHINGTON - I kdyby Ariel Šaron nikdy nevstoupil do politiky, po celém světě by proslul jako vojenský velitel a taktik.
WASHINGTON, DC - Se Ariel Sharon nunca tivesse entrado na política, seria mesmo assim mundialmente famoso como comandante e táctico militar.
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).
O outro, Al Umma al-Wasat (A Nação Central), é liderado por Sami al-Saadi, o antigo ideólogo principal do grupo, e Abd al-Wahad Qaid, um comandante militar do GCIL e irmão do falecido comandante da Al Qaeda, Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Nejvyšší velitel Obama dělá, co pokládá za nezbytné, aby udržel Američany v bezpečí, ale přehlíží hlubší kořeny americké bezpečnosti, jimž káhirský Obama tak dobře rozuměl.
O comandante-em-chefe Obama está a fazer o que acha necessário para manter os Americanos seguros, mas ignora as raízes profundas da segurança dos EUA que o Obama do Cairo tão bem compreendeu.
Možná hledáte...
velitelka |
velitelský |
velitelství |
Velikost textu |
velička |
velikán |
velikost virtuální paměti |
velice |
veličina |
velikost |
velino |
veliký