věta | eta | veto | zeta

veta čeština

Příklady veta portugalsky v příkladech

Jak přeložit veta do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Veta mi o tom nic neřekla.
A Veta não me disse nada acerca disso.
Harvey, zdá se, že Veta pořádá party dnes odpoledne.
Harvey, a Veta vai dar uma festa hoje à tarde.
Elwoode, který večer příští týden se můžeš zastavit na večeři? Ty, Veta a Myrtle Mae?
Elwood, p'rá semana, quando podes ir com a Veta e Myrtle lá jantar a casa?
Veta Louise, jste tam?
Quem falou? Está lá?
Veta chce s námi mluvit.
A Veta quer falar connosco.
Veta by na mě neměla být rozčílená.
Ela não se devia preocupar comigo.
To byla Veta.
A Veta é assim.
Myslím, že Veta nikdy nepila.
Acho que a Veta nunca bebeu.
No, teda, vždy jsem chtěl, aby Veta měla vše, co potřebuje.
Ela deve ter tudo o que precisar. Exacto.
Myslím, že by to měla raději udělat Veta.
Era melhor que a Veta preenchesse.
Ale Veta ho nemá moc ráda.
Mas parece que a Veta não lhe liga.
Veta Louise!
Veta Louise!
Veta, pokud je to to, co chceš, zítra tam s Harveym zajdeme a zeptáme se.
Se é isso que queres, eu e o Harvey vamos lá perguntar amanhã.
Vždy jsem měl pocit, že Veta má vše, co chce, ale.
Eu sempre quis que a Veta tenha tudo o que quer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně tak nemá v úmyslu vzdávat se práva veta, mimo jiné v otázkách národní bezpečnosti, citlivé zahraniční politiky (zejména ve vztahu k Izraeli a k Íránu) a vedení válek - proto také založila NDC.
Também não tem qualquer intenção de entregar o seu poder de veto, inclusive com a segurança nacional, com questões sensíveis de política externa (especificamente em relação a Israel e ao Irão) e com a guerra - daí o CDN.
Tento postoj se nejnápadněji přetavil v opakovaná veta rezolucí Rady bezpečnosti OSN, jejichž cílem bylo ukončit konflikt, který si už vyžádal desetitisíce obětí.
Essa situação traduziu-se, mais directamente, em vetos repetidos a resoluções do Conselho de Segurança da ONU, apontadas a terminar um conflito que já produziu dezenas de milhares de vítimas.

Možná hledáte...