vlastnící čeština

Příklady vlastnící portugalsky v příkladech

Jak přeložit vlastnící do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Člověk vlastnící tento poklad je uchráněn před nebezpečím.
O possuidor deste tesouro está salvo de perigo ainda maior.
Vlastnící flotilu obchodních plavidel vyplouvajících z Bostonu.
Tem uma frota de navios mercantes a operar fora de Boston.
Začali jako rodina, vlastnící pohřební ústav. Prodávali levné rakve za drahé ceny.
Começaram como uma família dona duma agência funerária, a vender caixões reles a preços altos.
Důstojníci a muži vlastnící vlastní koně si je mohou také ponechat.
Os oficiais e os homens também podem ficar com os seus cavalos.
Paní Nicoletisová, vlastnící onen obchod s ruksaky, kluby a ubytovny pro studenty, měla přístup k mnoha mladým lidem.
Mme. Nicoletis é dona da loja de mochilas e também dos clubes e da residência, o que lhe dava acesso aos jovens.
Lidé vlastnící velké rozlohy se rádi setkávají s majiteli rozlehlých ploch.
Gente com grandes propriedades gosta de conhecer outros. com grandes propriedades.
Petticoat Junction je seriál z 60. let o rodině vlastnící Shady Rest Hotel Je tu někdo další, komu vadí že tyhle ženský bydlí v Hooterville?
Incomoda alguém que estas mulheres morem na Mamolândia?
Víš, říká se, že svobodní chlapi jsou jak medvědi vlastnící nábytek. Mám na mysli můj byt.
Dizem que os homens solteiros são ursos que têm mobília.
Po nadcházejí staletí to bylo tajemství anglické vlády, partnerství mezi mocí třídy vlastnící pozemky a autoritou státu, mezi opatrovníky zelených akrů a vlastníky vědomostí.
Durante séculos, este foi o segredo do governo inglês, uma parceria entre o poder das classes de proprietários e da autoridade do Estado, entre os guardiões dos campos verdes e os defensores do conhecimento.
Byla to osobní žádost od prezidenta k předsedovy společnosti vlastnící tuto televizní společnost.
Foi um pedido pessoal do Presidente ao presidente da corporaçao que e dona desta rede.
Kyj-vlastnící švadlena.
Uma costureira dona de uma moca.
Kyj-vlastnící švadlena!
Uma costureira dona de uma moca!
Společnosti vlastnící vadné jistiny.
Falsas empresas com títulos.
Všichni byli bílí, protestanti, majetek vlastnící muži.
Eram todos brancos. protestantes, donos de homens.

Možná hledáte...