vlastní čeština

Překlad vlastní portugalsky

Jak se portugalsky řekne vlastní?

vlastní čeština » portugalština

próprio pessoal peculiar propriamente dito particular limpo intrínseco

Příklady vlastní portugalsky v příkladech

Jak přeložit vlastní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo hezké být tu na vlastní pěst.
Foi porreiro estar por minha conta.
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
Vamos cultivar as nossas ervas e teremos uma estufa no telhado.
Je to pro její vlastní dobro, Belindo.
É para o bem dela, Belinda.
Během prvních týdnů budu doktorovi asistovat já, takže budu mít příležitost udělat si na tyhle záležitosti vlastní názor.
Eu irei estar a assistir o Doutor, durante as primeiras semanas, e assim terei oportunidade de formar a minha opinião em tal assunto.
A já bych byla mnohem raději tady, v mém vlastním domově, v mé vlastní posteli, se stěnou s krásnou vzorovanou tapetou za sebou.
E eu seria muito mais feliz aqui, no meu lar, na minha própria cama, com uma linda parede, com papel estampado atrás dela.
Všechny švadleny jsou zaneprázděné, takže si budu muset vyrobit vlastní šaty.
Todas as outras costureiras estão ocupadas, logo, tenho de ser eu a fazer o meu traje.
Tahle nylonová krajka má svou vlastní hlavu.
Esta renda de nylon tem vida própria.
Než se probudí sestra Craneová a začne řešit vlastní šaty pro družičku.
Antes que a enfermeira Crane acorde e ponha a sua ordem, para o seu vestido de dama de honra.
Prohmatávám si vlastní břicho už týdny.
Tenho andado a fazer palpação ao meu abdómen, há semanas.
Nečeká tě zítra nějaké tvoje vlastní zařizování?
Não tem um bocado de organização a fazer amanhã, para si próprio?
Vlastní?
É a sua própria galeria?
Svou krev mu musí dáti jen z vlastní vůle.
Se ela lhe oferecesse o seu sangue de livre vontade.
Kravcov se rozhodl pátrat po ztraceném pytli cukru na vlastní pěst.
Kraftsof resolveu investigar independentemente o caso do açúcar.
Osobnost jednotlivce, nemajíce čas uvědomit si vlastní existenci,. spojila se v lid, a lid sám se slil v elán revoluce.
A personalidade individual, que mal tivera tempo de se tornar consciente de si. dissolveu-se nas massas, e as próprias massas se dissolveram no impulso revolucionário.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
Os doadores deveriam estruturar a ajuda de modo a garantir o apoio a políticas e programas nacionais de desenvolvimento sólidos, em vez de apoiar apenas os seus interesses limitados.
Cílem politických teroristických skupin, jako je al-Káida, je vyprovokovat odplatu a maximalizovat publicitu pro vlastní zájmy.
O objectivo dos grupos terroristas políticos, tais como a Al-Qaeda, é provocarem retaliações e maximizar a publicidade para as suas causas.
USA díky tomu mají příležitost jednat přesně tak, aby sledovaly své vlastní zájmy.
Como resultado, os EUA têm uma oportunidade para agir de modo mais preciso na defesa dos seus interesses.
Přesto se mu nedostává téměř žádné podpory republikánů pro jejich vlastní politiky.
E, no entanto, Obama está perto de não ter quaisquer Republicanos a apoiar as suas próprias políticas.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
Ao mesmo tempo, a defesa antimíssil da NATO demonstra o compromisso dos aliados Europeus com a segurança, à medida que desenvolvem as suas capacidades nesta área.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
Vivenciei em primeira mão, a necessidade de uma nova abordagem, em 2004, no Sri Lanka.
Konflikty postižené státy musí dostat příležitost určovat svůj vlastní osud.
Os Estados afectados pelo conflito precisam de ter capacidade de determinarem os seus próprios destinos.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
O modelo é simples: Os países avaliam as suas próprias situações, utilizando ferramentas que os próprios desenvolvem e que são apropriadas ao contexto, de modo a formularem uma visão e um plano para consolidarem a paz e alcançarem a prosperidade.
To je obzvláště důležité tam, kde se občané při řešení zdravotních problémů spoléhají převážně na vlastní zdroje.
Isto é particularmente importante, onde os cidadãos dependem, em grande parte, de seus próprios recursos para lidar com problemas de saúde.
Jednoduše řečeno už nejsou Severokorejci tak izolovaní jako kdysi a více si uvědomují vlastní zbídačelost, a to zejména díky rozvoji obchodu a těsnějším vztahům s prosperující Čínou.
Em termos práticos, os Norte-Coreanos não estão tão isolados como antes, e têm uma consciência crescente do seu empobrecimento, principalmente devido a mais comércio e relações mais próximas com uma China florescente.
Věřím, že tohoto cíle dosáhneme, protože jsem na vlastní oči viděla, jak daleko už jsme se navzdory překážkám dostali.
Acredito que podemos atingir este objectivo, porque testemunhei o quão longe já chegámos, apesar das dificuldades.
Možná si myslíme, že evoluce vede k výběru jedinců, kteří myslí jen na vlastní zájmy a zájmy svých blízkých, protože geny s touto vlastností se budou snáze šířit.
Poderíamos pensar que a evolução leva à selecção de indivíduos que pensam apenas nos seus próprios interesses, e dos seus parentes, uma vez que os genes para tais características seriam mais propensos a propagarem-se.
Američané byli svědky, jak finanční společnosti upřednostnily vlastní zájmy nad zájmy země - a světa.
Os americanos viram como é que as empresas financeiras colocavam os seus próprios interesses à frente dos do país - e do mundo.
Mnozí z nich žijí v teplých oblastech, které se ještě více oteplují, a jsou mezi nimi i stamiliony zemědělců pracujících pro vlastní obživu, jejichž úroda závisí na dešťových srážkách.
Muitos vivem em lugares quentes que estão a aquecer ainda mais, e centenas de milhões deles são agricultores de subsistência que dependem das chuvas para as suas colheitas.

Možná hledáte...