vlastní čeština

Překlad vlastní italsky

Jak se italsky řekne vlastní?

vlastní čeština » italština

proprio stesso propria intrinseco inerente carnale

Příklady vlastní italsky v příkladech

Jak přeložit vlastní do italštiny?

Jednoduché věty

Rodiče milují vlastní děti.
I genitori amano i propri figli.
První přísadou jakéhokoli zdravého vztahu je milovat vlastní samotu.
Il primo ingrediente di qualsiasi relazione sana è amare la propria solitudine.
Nenávidím vlastní život.
Io odio la mia vita.

Citáty z filmových titulků

Bylo hezké být tu na vlastní pěst.
Era bello, stare da solo.
Být sám, starat se sám o sebe, dělat vlastní věci a dostal jsem to, takže jsem dost spokojenej.
Stare da solo, prendermi cura di me stesso, fare di testa mia e ora lo sto facendo e ne sono felice.
A jestli chci uspět, musím porazit Ramonu její vlastní hrou.
Si tratta di affari, se voglio farcela devo battere Ramona al suo stesso gioco.
A možná nemějte vlastní prase.
Anzi, meglio non tenerlo proprio, un maialino.
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
In piu' faremo crescere le nostre erbe aromatiche nella serra che costruiremo di sopra, sul tetto.
Říct jí, že bych raději trávil čas se svou přítelkyní, než se svou vlastní matkou?!
Dirle che preferisco passare il tempo con la mia ragazza piuttosto che con mia madre?
Takže musíš vycouvat z mého života a mít svůj vlastní.
Quindi devi fare un passo indietro fuori dalla mia vita e fartene una tua.
A také si myslím, pro její vlastní dobro, že by sestra Craneová měla být odvolána ze služby, dokud - situace nebude vyřešena.
E penso anche che, per il suo bene. l'infermiera Crane debba essere sospesa. finché la situazione non si è risolta.
Je to pro její vlastní dobro, Belindo.
L'ho fatto per il suo bene, Belinda.
Během prvních týdnů budu doktorovi asistovat já, takže budu mít příležitost udělat si na tyhle záležitosti vlastní názor.
Assisterò il medico per le prime settimane. così sarò in grado di farmi un'opinione in merito.
A já bych byla mnohem raději tady, v mém vlastním domově, v mé vlastní posteli, se stěnou s krásnou vzorovanou tapetou za sebou.
E io sarei molto più felice qui, nella mia casa, nel mio letto. con dietro una parete con della bellissima carta da parati.
Všechny švadleny jsou zaneprázděné, takže si budu muset vyrobit vlastní šaty.
Visto che tutti i sarti sono occupati, devo pensarci da sola.
Tahle nylonová krajka má svou vlastní hlavu.
Questo pizzo di nylon ha vita propria.
Než se probudí sestra Craneová a začne řešit vlastní šaty pro družičku.
Prima che si svegli l'infermiera Crane e ordini il suo abito da damigella.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
I donatori dovrebbero strutturare gli aiuti in modo da garantire che siano finalizzati al sostegno di solidi programmi e politiche nazionali di sviluppo, piuttosto che a sostenere i propri interessi ristretti.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
Ma, allo stesso tempo, spinge con insistenza per vanificare la regolamentazione ambientale, ridurre le imposte aziendali ed evitare le proprie responsabilità nei confronti della distruzione ecologica.
Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Quasi tutti si lamentano, quasi tutti difendono con veemenza i propri interessi esigui e a breve termine, e quasi tutti hanno accantonato ogni falsa apparenza di guardare avanti o di occuparsi dei bisogni degli altri.
Poněvadž se svou vlastní rozmanitostí zápolí i další společnosti, mohou se dostat do krize stejně jako USA.
Se da un lato le altre società sono alle prese con la loro crescente diversità, dall'altro potrebbero finire per seguire gli USA nella crisi.
Samotáři, často s paranoidními sklony, páchají tyto zrůdné činy jako součást vlastní sebevraždy.
Persone solitarie, spesso con tendenze paranoiche, commettono questi atti efferati come parte del proprio suicidio.
Přesto se mu nedostává téměř žádné podpory republikánů pro jejich vlastní politiky.
E tuttavia non ha ottenuto altro che pressoché nessun esponente del partito Repubblicano sostenga le proprie politiche.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
Allo stesso tempo, la difesa missilistica della NATO dimostra l'impegno degli alleati europei nei confronti della sicurezza attraverso lo sviluppo del loro potenziale in questo campo.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
Nel 2004, in Sri Lanka, ho sperimentato in prima persona la necessità di un nuovo approccio.
Konflikty postižené státy musí dostat příležitost určovat svůj vlastní osud.
Gli stati colpiti da conflitti devono essere in grado di determinare il proprio destino.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
To je obzvláště důležité tam, kde se občané při řešení zdravotních problémů spoléhají převážně na vlastní zdroje.
Ciò è particolarmente essenziale nel caso in cui i cittadini dipendono in gran parte dalle proprie risorse per i problemi di salute.
Věřím, že tohoto cíle dosáhneme, protože jsem na vlastní oči viděla, jak daleko už jsme se navzdory překážkám dostali.
A mio avviso, siamo in grado di raggiungere quest'obiettivo in quanto ho testimoniato in prima persona quanto abbiamo già fatto finora, nonostante le difficoltà.
Američané byli svědky, jak finanční společnosti upřednostnily vlastní zájmy nad zájmy země - a světa.
Gli americani si sono resi conto di come le società finanziarie mettono i propri interessi davanti a quelli del paese, e del resto del mondo.
A protože se politici veřejným míněním spíše řídí, než aby ho utvářeli, musí to být veřejnost sama, kdo bude požadovat vlastní přežití - nikoliv volení představitelé, kteří nás mají nějakým způsobem zachránit navzdory nám samotným.
Dal momento che i politici seguono l'opinione pubblica piuttosto che guidarla, deve essere la stessa collettività ad esigere la propria sopravvivenza, e non i funzionari eletti che si presume debbano in qualche modo salvarci nostro malgrado.

Možná hledáte...