vplout čeština

Příklady vplout portugalsky v příkladech

Jak přeložit vplout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybychom tam dokázali vplout, naše cesta by byla u cíle.
Se conseguirmos passar, nossa viagem estará no fim.
Do Nungu můžeme vplout na dvou místech.
Existem dois locais onde podemos deslocar água suficiente para chegar ao Rio Nung.
Vplout pod loď. - Rozkaz.
Metam-nos por baixo do Queen.
Chce vplout pod ni. Tam se skryje před nami.
Ele vai por baixo, para estar a salvo de nós.
Skoro to vypadá, jako by se bál vplout do bojové zóny.
Parece que ele não se quer aproximar da área de combate.
Asi nestihneme vplout do zátoky.
Vamos ter de ancorar aqui perto.
Nemůžeš sem jen tak vplout!
Não podes entrar sem mais nem menos!
Higuchi je obleženo, není kam vplout.
Higuchi está cercada e não sítio onde atracar.
Musíš vplout do nádrže života!
Devem mergulhar na vida a valer.
Věděl, že vplout do Jižního oceánu obnáší vskutku veliká rizika.
Ele sabia que os riscos em direcção ao oceano do sul eram certamente muito, muito altos.
Chtějí přeplout La Manche na člunech a vplout do Temže.
Eles planeam atravessar o Canal em barcos, e subir o Tamisa.
Zřejmě, aby mohli spermie snadněji vplout dovnitř.
Permite que o esperma nade melhor, ao que parece.
Vidět Hubbla vplout do nákladního prostoru je úžasné.
Ver entrar o Hubble na baía de carga útil foi bastante surpreendente.
Ty do toho umíš vplout, Kostičko.
Grande entrada, Bones. Que suavidade.

Možná hledáte...