vyhledávat čeština

Příklady vyhledávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyhledávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň vyhledávat potíže.
Yancey, por favor, não vá atrás de sarilhos. Por favor.
Posláním lodi Enterprise je vyhledávat jiné formy života.
A missão da Enterprise é procurar vida extraterrestre.
Jestli je anihilace planety přirozenou činností té věci, může je vyhledávat instinktivně, tak jako potravu vyhledává améba.
Se a aniquilaçao planetária faz parte da natureza dessa coisa. ela pode procurá-los de forma instintiva como uma ameba busca comida.
Jestli nechceš aby se to lidi dozvěděli, nemáš vyhledávat děvky.
Se não queres que ninguém saiba, não devias procurar prostitutas.
Za chvíli už nebudete vyhledávat komunikaci jeden s druhým nebo s vašimi zbytečnými Uživateli.
Dentro de instantes, vocês deixaram de tentar comunicar uns com os outros ou com os vossos supérfluos Utilizadores.
Toto jsou další lety Hvězdné lodi Enterprise. Její trvalou misí je zkoumat podivné nové světy. Vyhledávat nové formy života a nové civilizace.
Estas são as viagens da nave espacial Enterprise, em missão contínua para explorar novos e estranhos mundos, procurar novas formas de vida e novas civilizações.
Jste nějaký posraný vojenský číslo, který chce velryby naučit vyhledávat torpéda?
Vocês são daqueles militares que as querem ensinar a recuperar torpedos ou uma coisa do género?
Trochu jsem tě přestal vyhledávat, když jsem si uvědomil, jak je ti to nepříjemné.
Deixei de te procurar quando percebi que te incomodava.
Nebudeme vyhledávat bitvu v tomto stavu, zároveň se však bitvě nebudeme vyhýbat.
Em nossa situação, não procuramos guerra. Mas, em nossa situação, tampouco a evitaremos.
Prý tuze často od nějaké doby tě ráčí vyhledávat, jak se dá.
Disseram-me que tem conversado particularmente com você.
Simbo. být odvážný neznamená vyhledávat nebezpečí.
Simba. ser corajoso não significa que procuremos o perigo.
Nikdo nebude naši společnost vyhledávat.
Ninguém quererá relacionar-se connosco depois disto.
Jen proto, že nemám průměrnou výšku, nemusím vzrušení vyhledávat takhle.
Posso ser baixinho, mas isso não quer dizer que me excite de modo vicarial.
Začněte vyhledávat.
Estive a ver-vos até há uma hora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snow už před více než padesáti lety označil za překážku lidského pokroku. Je načase vyhledávat a rozšiřovat nejlepší postupy, které toto umělé rozdělení přemostí.
É altura de procurar as melhores práticas para colmatar esta divisão putativa e de potenciá-las.

Možná hledáte...