vykřesat čeština

Příklady vykřesat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vykřesat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se mi z tebe podaří vykřesat muže, tvůj otec na mě bude pyšný stejně jako na tebe, Scotty.
Se eu te ensinasse a ser um homem, o teu pai ficaria tão orgulhoso de mim como de ti, Scottie.
Nyní je na nás vykřesat jiskru, která bude mít za následek pozvednutí morálky, takže dosáhneme znovuzrození národní hrdosti a mravnosti.
Cabe-nos agora a nós atear a faísca que redundará numa revolução moral, para que assim possamos ter uma nova emanação de integridade e decência nacionais.
Intenzivní situace může vykřesat jiskru.
As situações intensas dão nisto.
Snad dost dlouho na to, aby se nám podařilo z toho něco vykřesat.
Esperemos que tempo suficiente para agitar as coisas. Este romance de conto de fadas está a ficar mesmo chato.
Kdykoliv se mi v životě podaří vykřesat jiskru, ty zařídíš, aby z ní shořel les.
Sempre que acendo uma fogueira. tu arranjas sempre maneira de pegar fogo à floresta.
Hej, sexuálního otroka si můžu vykřesat kdy se mi zachce.
Eu podia chicotear um escravo do sexo quando quisesse.
Měli bychom z toho zdržení vykřesat co nejvíc a získat tak trochu spánku.
Devemos aproveitar este atraso e dormir um pouco.
Ač se lidé snaží, přežití tamních obyvatel závisí na tom, zda z trosek své minulosti dokáží vykřesat nový způsob života.
À medida que as pessoas lutam, o futuro dos sobreviventes reside na sua capacidade de reacender a sua forma de viver dos escombros do passado.
Potíš se jako prase, neustále si třeš dlaně, jako bys chtěl vykřesat jiskru.
Estás a suar como um porco. Esfregavas as mãos como se quisesses fazer fogo.
Jako by ses snažila vykřesat oheň.
Sim. É. É como que se tentasses apagar um pequeno fogo.

Možná hledáte...