vytesat čeština

Překlad vytesat portugalsky

Jak se portugalsky řekne vytesat?

vytesat čeština » portugalština

cortar

Příklady vytesat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vytesat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Slíbil jste mi, že až namaluji ten strop, mohu vytesat ten náhrobek.
Prometeu-me que depois do tecto, poderia esculpir o túmulo!
Nemůžem vytesat tvý jméno na žulovej náhrobek, ale můžem ho nechat, aby se tu vznášelo.
Não podemos gravar o teu nome num túmulo de granito, mas podemos mantê-lo a voar sobre este parque.
Ale ukázalas mi neopracovaný kámen, který je třeba vytesat ze skály.
O que li era cru e sentido. Devias estar orgulhosa por ter trabalhado tanto.
To nechám vytesat na tvůj náhrobek.
Direi para porem isso na tua lápide.
Rád bych povolal jedinečného muže, kterému se podařilo vytesat do našich myslí vzestup a pád Říše římské. Ať se nám to líbilo nebo ne.
Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não.
To sem rovnou mohli vytesat nápis VCHOD.
Até podiam ter posto um sinal na estrada.
Jaké jméno mám vytesat na váš náhrobek, pane?
Qual é o nome, caro senhor, que devo gravar na sua lápide?
Nech to vytesat na náhrobek, Audrey.
Escreve isso na minha lápide, Audrey.
Za tu dobu by nám už stihli vytesat sochu.
Alguém nos podia ter esculpido neste tempo todo.
A přijde mi, že tohle nemusíš vytesat do kamene.
E. parece-me que não tens de tomar nenhuma decisão definitiva.
Ty hříčky tam jsou, v mramoru, já je jen musím vytesat.
O trocadilho estava lá, no mármore. Só tive que esculpi-lo.
Wow, můžeš mi vytesat sadu dámských intimních částí?
Podes esculpir-me um conjunto de partes privada de mulheres em pedra?
Netrvalo dlouho a každý klan se snažil vytesat větší a lepší figuru než jeho sousedé.
Não tardou, cada clã estava a tentar esculpir figuras maiores e mais imponentes do que as dos seus vizinhos.
Je těžké si představit, že v tak pusté krajině vznikla pokročilá kultura schopná vytesat a vztyčit tyto monolity.
Custa a acreditar que uma cultura tão avançada, capaz de esculpir e erguer estes monólitos, cresceu numa paisagem tão estéril.

Možná hledáte...