vytýkat čeština

Příklady vytýkat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vytýkat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu mu vytýkat touhu žít chudě jako Kristus a apoštolové.
Não posso criticar o desejo dele de viver na pobreza, como Cristo e os apóstolos.
To, v čem vás shledávám vinným, vám nelze vytýkat.
Daquilo que te acho culpado, não te recrimino nem um pouco.
Prosím Nialé, velkou čarodějnici. Nemá ti co vytýkat!
Martelo cheio de energia!
Kdybyste nám stínům snad chtěli něco vytýkat. myslete si, že jste spali, co jsme se vám zjevovali. Nikdo nebuď pohoršen! Kus to nebyl, byl to sen.
Se alguém ofendemos, imaginai que, estando a dormir, sonhastes que um sonho durou um ai, e que noutro ai acordastes.
Mužete jim vytýkat úspech?
Pode realmente criticá-los pelo sucesso?
Vytýkat ti to?
Culpá-la?
Nemůžeš vytýkat černochovi, že je černoch, jako nemůžeš vytýkat psovi, že je pes.
Não se pode culpar um preto por ser preto, tal como não se pode culpar um cão por ser um cão.
Nemůžeš vytýkat černochovi, že je černoch, jako nemůžeš vytýkat psovi, že je pes.
Não se pode culpar um preto por ser preto, tal como não se pode culpar um cão por ser um cão.
Paní tvoje chování pochopí a nebude ti nic vytýkat.
A tua patroa não reprovará o teu comportamento.
To mi přece nemůžete vytýkat.
Não mereço uma repreensão por isso.
Na tom není nic špatnýho ani ti to nelze vytýkat.
Não é vergonha nenhuma.
Nikdo nám nemůže vytýkat, že přiznáváme, že takhle to dál nejde.
Ninguém nos pode culpar por admitirmos finalmente, que não conseguimos mais.
Rozhodně! Takže mi to budeš ještě vytýkat, že mám o tebe strach?
Vais ralhar mais comigo porque me importo contigo?
Tak jo, ještě jednou si ze mě budeš utahovat a začnu ti vytýkat, že ti řídnou vlasy.
Dizes mais uma piada parva, e vou-te mostrar como estás a perder o cabelo.

Možná hledáte...