corta | cotar | corar | zortar

cortar portugalština

krájet, řezat

Význam cortar význam

Co v portugalštině znamená cortar?

cortar

separar ou dividir por meio de corte talhar fender interromper

Překlad cortar překlad

Jak z portugalštiny přeložit cortar?

Příklady cortar příklady

Jak se v portugalštině používá cortar?

Citáty z filmových titulků

Vou cortar seu pescoço.
Podříznu ti krk.
Podem cortar isso fora?
Můžete to vyříznout?
Ficávamos tão felizes por estar com ele, e ele passava o dia inteiro a cortar a relva.
Tak rádi jsme ho viděli. A on jen celé dny sekal trávník.
Queres mesmo falar do teu pai a cortar a relva?
Vážně chceš mluvit o tom, jak tvůj otec sekal trávník?
Muito bem,vamos dar-lhes então redução de horário. Começaremos por cortar-lhes 20 minutos da hora do lanche.
Dáme jim kratší hodiny tím, ž e zkrátíme jejich hodinu oběda na dvacet minut.
É melhor sairmos daqui antes que eles pensem em cortar-nos - a saída pela praia.
Radši zmizíme, než nám odříznou cestu.
Eu sei. Disse-lhes que alinhava se baixassem os preços, para cortar nas despesas, e emitissem na rádio.
Řekl jsem, že v tom pojedu s nimi, pokud sníží ceny, zredukují výdaje a výstupy.
Não é nenhuma máquina de cortar relva.
Nemusí být úplně rovná.
Sabem como cortar a isca.
Vědí, jak se seká návnada.
O que sabes sobre barcos se nem sequer sabes cortar a isca?
Co ty víš o lodích, když ani neumíš nasekat návnadu?
Posso puxar este, Jack, mas receio que vou ter de cortar os outros.
Tenhle vytáhnu, Jacku, ale ty ostatní budu muset vyříznout.
Começa a cortar, Disko.
Dobře, začni řezat, Disko.
Ele podia cortar a imagem da tua rapariga Que dizes, Jack?
Mohl by ti tam vyřezat obrázek tvý holky. Co, Jacku?
Não vamos cortar nada a não ser que ajude o Manuel.
Nic neodřízneme, pokud ti to nepomůže zachránit ho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, a maioria dos países está a cortar nas despesas públicas - com o apoio do FMI.
Ve skutečnosti většina zemí veřejné výdaje osekává - s podporou MMF.
A preocupação agora reside no facto de, quando a Fed começar a cortar o AQ e a liquidez em dólares escorrer dos mercados globais, voltarem à superfície os problemas e desequilíbrios estruturais.
V současnosti panuje obava, že až Fed přistoupí k zužování QE a na globálních trzích začne vysychat dolarová likvidita, na povrch opět vyjdou strukturální problémy a nevyváženosti.
Seguidamente, automatizaram as máquinas que cortam, porque cortar tudo manualmente pode tornar-se aborrecido.
V další fázi řezací stroje automatizovali, jelikož ruční řezání může být nudné.
O Banco Mundial também está considerando cortar suas contribuições pequenas mas importantes e aglutinadoras para a Rede Global de Desenvolvimento, que financia os pesquisadores dos países em desenvolvimento.
Světová banka zvažuje také seškrtání drobných, ale katalyzujících příspěvků organizaci Global Development Network, která financuje výzkumníky v rozvojových zemích.

Možná hledáte...