vynahrazovat čeština

Příklady vynahrazovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vynahrazovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš mi nic vynahrazovat.
Não há necessidade de me compensares.
No ale mě to vynahrazovat nemusíš.
Mas não é comigo que tens de consertar as coisas.
Mně to vynahrazovat nemusíš.
Prometo. - Não é a mim que tens de recompensar.
Nemusíš mi nic vynahrazovat.
Não tens de me compensar.
Pokud je něco co můžu udělat jen abych ti to začala vynahrazovat.
Estou tão feliz por voltar a Nova Iorque. Ouve, se houver alguma coisa que possa fazer para pelo menos tentar fazer voltarmos.
Ale když jim to budu dál vynahrazovat, můj život s Billie se bude dál jen lepšit.
Se eu continuar a acertar as coisas com elas, as coisas vão continuar a melhorar para a Billie e eu.
Chci ti to po zbytek života vynahrazovat.
Tenho intenção de passar o resto da minha vida a compensar-te.
A ty mi to teď začneš vynahrazovat.
E agora vais compensar-me, e para começar já!
Například najít způsob, jak nebýt závislý na těch prášcích. A zjistit, jestli jsem připravený začít vynahrazovat věci, které jsem udělal.
Para já ver uma forma de deixar este regime, e descobrir se estou pronto para compensar pelas coisas que eu fiz.
My oba si máme co vynahrazovat.
Ambos temos muitas coisas para compensar.
Myslel jsem, že začnu. alespoň trochu. začnu ti vynahrazovat to, co se stalo Natovi.
Estava a pensar que. de alguma forma. Começaste a culpar-me, pelo que houve com o Nate.
A po celý zbytek života ti to budu vynahrazovat, takže. Musíš žít hodně dlouho.
Vai levar o resto da minha vida para compensar-te, então tem que viver durante muito tempo.
V životě jsem se dostal do bodu, kdy jsem strávil spoustu času snahou někomu něco vynahrazovat.
Cheguei a uma altura da minha vida em que passo grande parte do meu tempo a tentar desculpar-me a alguém por alguma coisa.
Mám hodně co vynahrazovat.
Tenho muito a compensar. Isso não é verdade.

Možná hledáte...