vynalézavý čeština
Překlad vynalézavý portugalsky
Jak se portugalsky řekne vynalézavý?
Příklady vynalézavý portugalsky v příkladech
Jak přeložit vynalézavý do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Jste chytrý a vynalézavý.
É esperto, Sr. Bond.
Jsi velmi vynalézavý, někdy si říkám, proč jste nevyhráli válku.
Isso é muito. astuto. As vezes me pergunto por que não ganharam a guerra.
Chytrý, vynalézavý a hezký.
Espero, engenhoso e bonito.
Ona ale ví, že jsi vynalézavý.
Mas também sabe que és ingenioso.
Musím se p? iznat, že to je vynalézavý.
Eu tenho que admitir que ele é inventivo.
Mosaz a železo nenahradí peří, ale je velmi zručný a vynalézavý.
O bronze e o ferro são fracos substitutos para as penas mas ele é muito hábil e engenhoso.
Nejste ve svých lichotkách moc vynalézavý.
Não és nada extravagante em teus elogios, Mr Noyes.
Začínáte být vynalézavý.
Começas a dominar o jogo com bastante habilidade.
Cesty vedou do Southamptonu, pokud je jezdec vynalézavý.
Diz-se que todos os caminhos levam a Southampton dependendo da astúcia do cavaleiro.
Tenhle námezdní lovec je správný padouch. Odvážný a vynalézavý.
Este caçador de prémios é escumalha que me agrada. destemido e inventivo.
Pran je vynalézavý člověk. Počká až do situace, kdy to bude bezpečné a teprve pak bude něco dělat.
O Pran é esperto, vai esperar até saber que está a salvo.
Smělý a vynalézavý čin. pod osobním vedením samotného Velkého bratra. zajistil úplné zničení Eurasijských těžkých divizí..
Uma arriscada e proveitosa manobra. sob a direção pessoal do próprio B.B.. assegurando a aniquilação total das divisões de armamento pesado Eurasianas.
Je tvrdý a vynalézavý, ale.
É duro e engenhoso, mas.
Odhodlá se vynalézavý čaroděj k takovému úkolu?
Com as suas artes conseguirá retomá-la?
Možná hledáte...
vynalézavost |
vynalézat |
vynalézt |
vynalezení |
vynaložení |
vynaložený |
vynaleznout |
vynaložit |
vynahradit |
vynakládat |
vynasnažit |
vynachválit