hábil portugalština

šikovný, zručný, obratný

Význam hábil význam

Co v portugalštině znamená hábil?

hábil

que sabe executar, que faz bem que faz alguma coisa com perfeição, que tem maestria  Esta precoce menina foi depois D. Júlia de Mendonça, esposa do meu chorado amigo Carlos Luís de Mendonça, hábil taquígrafo da Câmara dos Deputados. (Eça de Queiroz - O CONDE D'ABRANHOS) muito habilidoso e rápido; ágil habilidoso para resolver problemas

Překlad hábil překlad

Jak z portugalštiny přeložit hábil?

hábil portugalština » čeština

šikovný zručný obratný chytrý zkušený zběhlý vynalézavý

Příklady hábil příklady

Jak se v portugalštině používá hábil?

Citáty z filmových titulků

Como é que um funileiro é tão hábil no manejo de armas?
Jak to přijde, že tulák je tak zdatný v lukostřelbě?
Brilhante no amor e suas maneiras, hábil na arte das carícias.
Žádostivý lásky, expert na poli něžností. Elegantní.
Katie, alguém hábil está a chamar-lhe ladra de gado.
Katuško, mohli by ti říkat zlodějka dobytka.
Ele é destemido e hábil!
A také šlechetný!
O hábil e astuto Buckingham não mais será vizinho para meus conselhos.
Ten přemýšlivý, chytrý Buckingham! Ztratil jsem právě důvěrného rádce.
Tenho pouca experiência em casos criminais e estarei em desvantagem face a um hábil delegado do MP.
S trestními případy nemám moc zkušeností, takže budu proti zkušenému žalobci v nevýhodě.
Dizem que ele é hábil com as facas.
Říkají, že s nožem to opravdu umí.
Disse que o rapaz era muito hábil com navalhas?
Ten chlapec byl s nožem pěkně zručný, že?
Ele é um estratega hábil e difícil, mas ainda não perdi uma peça.
Smrt je zdatný taktik a obtížný soupeř, ale prozatím jsem nepřišel o jedinou figurku.
Excelência, membros do Júri, a acusação fez uma representação muito hábil contra o acusado, Leonard Vole, num caso com a maioria esmagadora de provas circunstanciais.
Vaše ctihodnosti, členové poroty obžaloba velice schopně obrátila případ proti Leonardu Voleovi velkou spoustou nepřímých důkazů.
Um antigo lutador e halterofilista, e hábil com armas.
Bývalej zápasník, svalovec, výbornej střelec.
Aposto que quando era jovem e hábil ninguém se metia com ele.
Vsadil bych, že od toho staříka bylo lepší se držet dál, když byl mladý a silný.
Só um homem forte e hábil com a espada poderia tê-los morto a todos.
Takhle je mohl zabít jen opravdu dobrý šermíř.
É um homem hábil, meu general.
Jste chytrý muž, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Não obstante a resposta hábil de Obama à Primavera árabe - a única surpresa estratégica que ele enfrentou como presidente - a sua credibilidade no mundo muçulmano diminuiu progressivamente.
Pomineme-li Obamovu šikovnou reakci na arabské jaro - jediné strategické překvapení, jemuž jako prezident čelil -, pak jeho důvěryhodnost v muslimském světě setrvale klesala a klesá.
Por muito hábil que Henrique Capriles Radonski, o candidato da oposição, possa ser, o campo de jogo é tão desnivelado que parece ter poucas hipóteses.
Jakkoliv může být opoziční kandidát Henrique Capriles Radonski schopný, podmínky jsou tak nerovné, že má jen malou šanci.
Mas os diálogos trilaterais, catalisados pela hábil diplomacia dos EUA, poderiam também servir como uma oportunidade para gerir as relações estratégicas dos países, que actualmente são caracterizadas por contradições e desconfianças.
Trilaterální dialogy podpořené dovednou diplomacií USA by však zároveň mohly sloužit jako příležitost ke změně strategických vztahů mezi těmito zeměmi, které v současné době charakterizují rozpory a nedůvěra.

Možná hledáte...