zúčastněný čeština

Příklady zúčastněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit zúčastněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý zúčastněný Vládce Soustavy si s sebou může vzít jednoho lidského otroka.
Cada um dos Senhores do Sistema poderá levar um escravo humano.
Pro zúčastněný bylo lepší neříct celou pravdu, tak jsem to trochu zaobalil.
Achando melhor para todos não contar toda a verdade dourei um pouco a pílula.
Řekni mi, kdo další je zúčastněný, dokud má tatínek ještě krk.
Diz-me que mais estava envolvido enquanto o papá ainda tem pescoço.
Jako zúčastněný občan jen dělám svou povinnost.
Apenas faço o meu papel de cidadão zeloso.
Penelope, já jsem velmi zúčastněný.
Penélope, estou muito envolvido nisto.
Ten muž byl zúčastněný a uklidňující, všechno, co vy nejste.
Ele dava suporte e tranquilizava-me. Tudo o que você não faz.
Podle pravidel Hadesu, kdokoliv zúčastněný ve vzpouře by měl být pověšen a to během 3 dní.
De acordo com as regras de Hades qualquer um envolvido num motim é enforcado em público, e executado em três dias.
Nejsem zúčastněný.
Não sou um colega.
Utajení pravdy funguje jenom, když má každý zúčastněný ždibíček informací.
Encobrimentos como este apenas funcionam se todos só tiverem pequenas partes da informação. Uma das raparigas levou o bebé.
Dobře, od A do Z. každý zúčastněný, každý obchod, který provedl.
De A a Z. Todos os participantes, todos os negócios que foram feitos.
Jako jediný zúčastněný v Simpsonově případu nenapsal knihu.
HOJE ESTÁ REFORMADO. É O ÚNICO PARTICIPANTE IMPORTANTE DO JULGAMENTO QUE NÃO ESCREVEU UM LIVRO.
Když se ukáže, že jsem měla pravdu, bude za idiota, ale bude ho aspoň omlouvat, že zúčastněný nezná.
Se por acaso tiver razão em relação a isto, ele fará figura de idiota, mas pelo menos a sua ignorância dar-lhe-á alguma defesa por causa dos homens que tem.

Možná hledáte...