zabezpečit čeština

Překlad zabezpečit portugalsky

Jak se portugalsky řekne zabezpečit?

zabezpečit čeština » portugalština

ter certeza garantir certificar-se assegurar-se

Příklady zabezpečit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zabezpečit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme se zabezpečit a někde ho schovat.
Claro. É necessário escondê-lo num sítio seguro.
Nejdůležitější bylo zabezpečit sama sebe před divokou zvěří a divochy.
O mais urgente de todos era a minha própria segurança. Proteger-me dos animais selvagens e dos indígenas.
Nemám žádné pochybnosti, že do deseti let všichni pochopí, že mír může zabezpečit pouze a jen empatikalizmus.
Não duvido que em menos de dez anos, toda a gente saberá, que só a Teoria da Empatia traz paz.
Zabezpečit prostory.
Assegurar sectores gerais.
Naším hlavním úkolem je zabezpečit planety Federace.
O nosso primeiro dever é garantir a segurança dos planetas da Federação!
No tak, šerife, člověk se přeci musí zabezpečit na stáří.
O que foi, Xerife? Porque não pode um homem ganhar para a velhice?
Máš jen jednu možnost, jak zabezpečit sebe a svého syna.
Só há uma forma de garantires o vosso futuro.
Jdu ven ho zabezpečit.
Vou lá arranjá-la..
Chtějí zabezpečit tuto oblast.
Você estavam naquela queda?
Chci ji zabezpečit, aby nebyla na nikom závislá.
Ela aceitou a minha proposta.
A proto je třeba to zabezpečit.
Sim. E os vastos terrenos precisam de protecção.
Žrádlo v ponožce. Chemii ve flašce. Zabezpečit granáty.
Meias secas, desifectante na água, assegurar posições.
Někdo musí zabezpečit rodině blahobyt.
Alguém tem de manter esta família no luxo.
Byli to lidé, kteří celý život dřeli, aby mohli svým dětem zabezpečit dobrou stravu, oblečení a vzdělání.
Eram homens que labutavam uma vida inteira. para alimentar, vestir e educar os filhos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento závazek zabezpečit finance na vzdělání a výzkum by se měl odrazit na všech úrovních politického procesu.
Este compromisso de salvaguardar o financiamento destinado ao ensino e à investigação deverá reflectir-se na formulação de políticas a todos os níveis.
Bezprostředním úkolem je zabezpečit stabilitu finanční soustavy vůči vnějším šokům.
O desafio mais imediato é garantir a estabilidade do sistema financeiro contra choques externos.

Možná hledáte...