zaprášený čeština

Překlad zaprášený portugalsky

Jak se portugalsky řekne zaprášený?

zaprášený čeština » portugalština

poeirento empoeirado empoeirada

Příklady zaprášený portugalsky v příkladech

Jak přeložit zaprášený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dále řekla, že Rusk byl neupravený a velice zaprášený a požádal ji, aby mu půjčila kartáč.
A mulher também disse que o Rusk estava desgrenhado, cheio de pó e pediu uma escova de fato.
Kamaráde, není pochyb, že to bude neohrožený, zaprášený inspektor Doppler.
Liderados, sem dúvida pelo duvidoso inspector Doppler.
Buďte šťastní, že můžete projít tou děsivou cestou. která vás pošle na horu hříchů a ta vás obdaří jhem ak dojdete na zaprášený most.
E, se vos for permitido atravessar felizmente. Os horrores e os perigos do caminho. Se a montanha não vos lançar avalanches do seu cume.
Máme zaprášený pokoj.
O nosso quarto tem tanto pó.
Jsem tak zaprášený, že se stěží mohu hýbat!
Tenho um grande problema de contaminação por pó, que mal me mexo!
Má-li muž zaprášený klobouk, a žena ho pustí takto na ulici, tak se obávám, že už o její lásku přišel.
Quando vejo um homem com um chapéu cheio de pó, e a mulher deixou-o ir assim para a rua, receio que ele tenha tido a infelicidade de perder o seu amor.
Muži jako Yakamoto nedělají kšefty s někým, kdo má zaprášený sako.
Homens como Yakamoto não negoceiam com homens com fios de cotão.
Obchod byl prázdný a zaprášený. A zezadu hrálo rádio.
A loja estava vazia e cheia de pó, e nas traseiras, tocava o rádio.
Našel jsem ho zaprášený v hangáru.
Encontrei-o num armazém.
Dostali jsme se k tomu, že jsem. vlastně jen pokusný králík. zaprášený kabát.
Agora encaro-me, na verdade, apenas como o frasco da amostra, a capa protectora de um livro.
Ne, její otisk byl už zaprášený.
Não, a impressão não era recente. Estava cheia de pó.
Nádherný zaprášený kout plný tajemství je skřínkou zvědavosti.
Que fantástica e poeirenta caixa de mistérios. é um armário de curiosidades.
Je to jen trochu zaprášený.
Está um bocadinho empoeirada.
Je zaprášený.
Tal como pensei.

Možná hledáte...