zarytě čeština

Příklady zarytě portugalsky v příkladech

Jak přeložit zarytě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tím, že budete zarytě mlčet a skončíte v base?
Calando a boca e indo para a prisão?
Jenže vy jste zarytě proti ní.
No entanto, continuo sem perceber porque se opõe tanto às mesmas.
Protože by si mohl všimnout alegorie, kterou vy zarytě opomíjíte.
Porque talvez percebesse as provas alegóricas que tu teimosamente insistirias em negar.
Jeho mysl byla schopna pochopit minulost a přítomnost. Zarytě se ale bránil přiznat, že jeho matka může být něco jiného, než opice.
A mente dele era capaz de apreender o conceito de passado e presente, mas ele resistia desesperadamente à noção da mãe poder ter sido algo mais do que um macaco.
Pan Friendly zarytě pokračuje ve své snaze. naočkovat jed do naší harmonie.
O Sr. Friendly parece inflexível na sua ambição. de infectar a nossa harmonia com o seu veneno.
Osud jsme si vymysleli, protože zarytě odmítáme náhodu.
Nós inventámos o destino porque não queremos coisas acidentais.
Hodně to říká o vašem otci, že tak zarytě chcete očistit jeho jméno. To by udělal každý syn.
Significaria muito para o seu pai, o facto de estar tão determinado em limpar o nome dele.
Každý červen jsme zarytě tvrdily, že tohle léto to jedna z nás určitě zvládne.
Todos os meses de Junho, estávamos determinadas. que seria o Verão, onde uma de nós conseguiria.
A zarytě jste pracoval pro SIA.
Depois, esteve ao serviço das SIA.
Zarytě sedí Vaše veličenstvo ve vlaku N-U-D-A.
A sua magestade está sentada num comboio B-O-R-R-I-N-G (aborrecido).
Podívejte, Jesse, vážíme si toho, že jste sem přišel dobrovolně, ale jestli budete zarytě mlčet, vzneseme proti vám obvinění z bránění výkonu spravedlnosti a to není moc dobré. pro vás.
Olhe, Jesse, nós apreciávamos que você fizesse isto voluntariamente, mas se recusar, vamos ter que apresentar cargos por obstrução à justiça, e isso não é nada bom. para si.
Mezitím Pentagon zarytě tvrdí, že tento náhlý poplach v řadách národní gardy jsou jen běžné cvičení.
Enquanto isso, o Pentágono insiste. que este súbito alerta da Guarda Nacional do Utah. nada mais é do que um exercício rotineiro de treino.
Takže ho teď každé ráno hlasitě zdravím a on jen zarytě mlčí.
Cumprimento-o todas as manhãs e ele não responde.
Promiň, kámo, ale je zarytě odhodlaná hledat svou matku.
Lamento, mas está determinada a encontrar a mãe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Želbohu Německo zůstává zarytě proti eurobondům.
Infelizmente, a Alemanha permanece uma opositora inflexível das Eurobonds.

Možná hledáte...