zatvrzelý čeština

Příklady zatvrzelý portugalsky v příkladech

Jak přeložit zatvrzelý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ponechám ti tu, zatvrzelý Prušáku, tohle děvče na starost, a jestli se o ni nebudeš starat, tak na tebe pošlu celou anglickou armádu.
Deixo a você, seu prussiano do pescoço duro, esta moça. Cuide dela, ou a Inglaterra toda ficará contra você.
Jste nerozumně zatvrzelý, pane, a pedanticky lpíte na tradicích.
Seria eu culpado de pecado tão nefando. Sois, senhor meu, demasiado insano e rigoroso, e muito apegado às tradições.
Abych Vám to objasnil, Curtissi, jsem zatvrzelý republikán, který si myslí, že Franklin Roosevelt byl velkolepý člověk.
Vou-lhe dizer uma coisa, Curtiss. sou um republicano insensível. que acreditava que Franklin Roosevelt era um grande homem.
Zatvrzelý blázen.
O maluco teimoso.
Doufám, že nezůstanete zatvrzelý, až potýrám vaši přítelkyni.
Talvez não seja tão imune ao ver a sua amiga a sofrer.
A i kdyby. je to zatvrzelý Bonapartista.
Pelo que dizem, ele é um bonapartista fanático.
Víš, já jsem zatvrzelý starý mládenec, a zasáhl mě Amorův šíp.
Eu, um solteirão inveterado, atingido pela seta do Cupido.
Zatvrzelý antikomunista s vlivnými přáteli ve vládě.
Um anti-comunista dedicado com amigos poderosos no governo.
Jsi zatvrzelý kacíř, vždycky jsi popíral ženskou krásu.
Foste sempre um herege obstinado no ultraje à beleza.
Říkali o něm, že je bezcitný a zatvrzelý.
Disseram que era insensível e o chamaram de empedernido.
Váš otec se rozhodl být zatvrzelý.
Mas seu pai está determinado a ser cruel.
Byl nedůsledný, sobecky zatvrzelý a beznadějně závislý na druhých.
Era inconsistente egoisticamente teimoso, e desesperadamente dependente.
Paličatý, sebestředný, zatvrzelý.
Teimoso, egoísta, rígido.
Je to smutný, zatvrzelý a osamělý muž,. který prostě nerozumí smyslu života.
Ele está triste, teimoso, e um homem solitário. que apenas não compreendeu o significado da vida.

Možná hledáte...