zběsilý čeština

Příklady zběsilý portugalsky v příkladech

Jak přeložit zběsilý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zběsilý pejsek!
Um cão de caça!
Poté, co sotva přežil ten zběsilý úprk zjevila se kočka v obřích botách. -. a samuraje hezky nakopla! - Cože?
Após mal sobreviver ao atropelamento da ovelha apareceu um gato com botas gigantes e pontapeou o samurai!
Copak by si to někdo bez tvého svolení dovolil, když tady řádíš jako zběsilý?
Como pode ir a algum lado contigo a desconsiderares provas?
Máme tu Zběsilý Samičky!
Temos ainda, os Furious Females!
Chavez hraje jako zběsilý.
O Chavez joga como um homem possuído pelo demónio.
Dobrodružný milování! Zběsilý peklo!
Que gostam de aventura, o tanas.
Ani peklo není tak zběsilý jako dívka bez přítele, kterej vojíždí sestřičky.
Não há fúria como a da miúda cujo não-namorado teve sexo com a enfermeira.
Jednotka K-9 tohle používala při cvičení a jeden z mrtvých psů byl zběsilý.
A unidade canina estava em exercícios e um dos cães passou-se.
Zasloužil sis to. Jsi sice zběsilý, ale jsi hodný chlapec.
Tu mereceste-o, foste atrás da mulher certa, bom menino!
Dělali to. Jako zběsilý opice.
Estavam a fazer, como cães com cio.
Ale když jsem vyšel z poza rohu, Jediné, co jsem viděl, byl zběsilý šílenec, řítící se na dítě.
Mas quando fiz a curva o que vi foi um maluco a dirigir-se para uma criança.
Se Stellou jsme se neviděli pět let, určitě si dovedeš představit, že začátek byl rychlý a zběsilý.
Eu e a Stella não nos víamos há cinco anos. Como podes imaginar, no início, era tudo muito rápido e agitado.
On ale kope celou noc jako zběsilý.
Tem dado pontapés a noite toda.
Takže, pane Broody. Nastal čas na paniku a zběsilý útěk.
Sr. Brody, está na hora de entrar em pânico e fugir.

Možná hledáte...