zblbnout čeština

Příklady zblbnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit zblbnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tito pánové troubili, nenechám se zblbnout.
Estes senhores estavam a fazer barulho. Não se intrometa.
Chceš me zblbnout, ty hajzle!
Tenho ar a mais, malandro!
Pokoušíte se mě zblbnout.
Agora tentas tu enganar-me.
Nemůžeme zblbnout oba.
Não. Eu também não gostaria.
Nenechte se zblbnout. Rychle.
Não deixem ele vos enganar.
Poslouchej, když se vysílačka dá dopořádku, myslíš, že se nám je podaří zblbnout u toho zátarasu před náma?
Se a transmissão aguentar, achas que vamos conseguir passar pelo corte de estrada?
Ty prachy mě musely zblbnout.
Eu devo ter ficado apatetado com o dinheiro.
Chcete mě zblbnout?
Está a tentar enlouquecer-me ou quê?
Nevím, jak vy ostatní, ale já se zblbnout nenechám.
Não sei você, mas Plunkett. não enganou a mim.
Chtějí nás zblbnout.
A baralhar-nos a cabeça. Chazz!
Psychiatři říkají, že milostný písně mají jen zblbnout lidi.
Ouvi um psiquiatra a dizer que as canções de amor são um logro cruel que alimenta a fantasia das pessoas.
Takhle zblbnout těch padesát holek.
Não, não tinha nenhuma arma. Obrigado.
Ale když nechci zblbnout, musím se zaměstnat a nepřemýšlet.
Mas, se não quiser ficar louco, tenho de manter a cabeça ocupada.
Příště se nenech takhle zblbnout párem nějakejch kukadel!
Pelo menos derrotei-o. Para a próxima, não deixes que um par de olhos te distraia.

Možná hledáte...