zvířecí čeština

Překlad zvířecí portugalsky

Jak se portugalsky řekne zvířecí?

zvířecí čeština » portugalština

animal pecuário bruto brutal

Příklady zvířecí portugalsky v příkladech

Jak přeložit zvířecí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Někoho ze Scotland Yardu v noci zavraždila. nějaká šílená žena, která vydávala zvířecí zvuky.
Um homem da Scotland Yard foi assassinado no parque ontem, por uma louca que fazia ruídos como um animal.
Ta postel vypadá jako zvířecí pohřebiště.
Isto parece o acto de um animal morto.
Kouzelný duch ve zvířecí podobě.
Um espírito em estado animal.
Jak uklidňující bylo vidět ho jíst zvířecí maso. Dosud znal jediný druh, proto si tento druh masa tak vychutnával, stejně jako já sám.
Era tranquilizador vê-lo comer carne de animais, sabendo que única fonte para a classe de carne que ele mais apreciava era eu.
To je zvířecí život.
É como viver como um animal.
Tak aby všichni viděli a souhlasili, zákony Zvířecí farmy byly zapsány na vyčnívající místo, aby byly zapamatovány a dodržovány navždy.
E para que todos pudessem ver e concordar, as leis da Quinta dos Animais foram inscritas num lugar bem visível, para serem recordadas e obedecidas para sempre.
Toho léta zvířata bez cizí pomoci nebo zásahu udělala ze Zvířecí farmy fungující záležitost.
Nesse Verão, os animais, sem ajudas nem interferências fizeram da Quinta dos Animais um projecto de sucesso.
A přišel čas rozšířit tuto slavnou zprávu, aby naši utlačovaní soudruzi na ostatních farmách zlomily své okovy a připojili se ke zvířecí revoluci!
E chegou o momento de propagar a gloriosa notícia para que os nossos camaradas oprimidos em outras quintas rebentem as suas correntes e se juntem à Revolução Animal.
Jděte a zvěstujte zázraky Zvířecí farmy celému světu.
Vão! Contem as maravilhas da Quinta dos Animais ao mundo inteiro.
Kuliš cítil, že vzdělání je další zvířecí potřebou, neboť některá zvířata byla samozřejmě bystřejší než ostatní.
Bola de Neve achou que a educação seria a próxima necessidade dos animais. É claro que alguns eram mais espertos do que outros.
Soudruzi, pro Zvířecí farmu jsem připravil nový plán.
Camaradas! Preparei um novo plano para Quinta dos Animais.
Soudruzi, za jeden jediný rok bude Zvířecí farma tou nejlepší na světě!
Camaradas, em apenas um ano, a Quinta dos Animais será a melhor do mundo!
Nechte mě, abych vám představil svůj plán pro Zvířecí farmu.
Permitam que vos mostre o meu plano para a Quinta dos Animais.
Zvěsti o tom, co se nyní dělo v noci v domě Jonese se rychle rozšířily po Zvířecí farmě.
Rumores do que se passava agora na casa do Jones espalharam-se rapidamente por toda a quinta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zvířecí odpad v kombinaci s hnojivy a pesticidy používanými k produkci krmiv zase vytváří velké množství oxidů dusíku.
Os detritos provenientes dos animais, juntamente com os fertilizantes e pesticidas usados para produzir as rações, geram grandes quantidades de óxidos de azoto.

Možná hledáte...