čerpání čeština

Překlad čerpání rusky

Jak se rusky řekne čerpání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čerpání rusky v příkladech

Jak přeložit čerpání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypočetl jsem tempo čerpání. Energie stačila na transport jen jediné osoby. Dobře.
Я рассчитал силу ее увеличения и посчитал, что смогу телепортировать лишь одного.
Stupeň 1, čerpání paliva dokončeno.
Перваяфазазаправки горючим: завершена. Понял, горючее.
Rozhodl jste se soustředit na čerpání energie z kinetické síly planetárního pohybu.
Вы ведь решили сосредоточиться на получении энергии из кинетической силы планетарного движения.
Sledujte tu čáru. Pokračujte v čerpání. Vpravo tady.
Следи за своей линией здесь.
Třetí družstvo k autu! - Na čerpání.
Третий взвод, к машине!
Zavlažovací zařízení je stále na místě a energie k čerpání vody by byla, ale zásoby fosilní vody jsou vyčerpány.
Оросительное оборудование все еще на месте. Энергия, чтобы качать воду, тоже есть. Но ресурсы водоносных пластов крайне истощены.
Pokud tomuto návrhu dobře rozumím, je navržen ke zvětšení používání speciálního práva čerpání IMF.
Как я понимаю это предложение: это предложение, имеющее целью увеличение использования специальных кредитных прав МВФ.
Využívá přístupu svého podniku k nelegálnímu čerpání z nečinných účtů.
Он использует свой корпоративный доступ, чтобы незаконно опустошать неактивные счета.
Bude tu pro ni způsob, jak Esther zastavit v čerpání vší tý síly.
Должен быть путь чтобы остановить Естер. от вовлечения всей силы.
To je fakt užitečné čerpání stranických financí.
Прекрасное использование денег.
Snadnější k čerpání.
Легче извлекать.
To jsou všechny novinky určené k čerpání.
Это всё. Кажется, уложился.
Nebudu na stavbě na to čerpání.
Меня не будет завтра на стройке, чтобы глянуть насосы.
A našli se i takoví, kteří mě bezdůvodně obvinili z neoprávněného čerpání životní pojistky.
А некоторые откуда-то накопали дело по ссаному мошенничеству со страховкой. и закрыли меня.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA by se neměly vyhýbat širšímu využívání Zvláštních práv čerpání (SDR) Mezinárodního měnového fondu.
США не следует уклоняться от более широкого использования специальных прав заимствования МВФ.
V prosinci Mezinárodní měnový fond zváží přidání žen-min-pi do koše měn tvořících jeho zúčtovací jednotku, známou jako zvláštní práva čerpání, vedle amerického dolaru, eura, britské libry a japonského jenu.
В декабре, Международный Валютный Фонд рассмотрит вопрос о включении юаня в валютную корзину, охватывающую расчетные денежные единицы Фонда, известные как Специальные Права Заимствования, наряду с долларом США, евро, Британским фунтом и Японской иеной.
Pouze výrobci vysoce specializovaného vybavení, například pro průzkum v sibiřských podmínkách, by snad mohli mít argumenty pro čerpání z fondu pro odškodnění.
Возможно, только производители высоко специализированного оборудования, по эксплуатации его в сибирских условиях, могут иметь основания на поддержку компенсационного фонда.
Jednou z osvědčených metod skladování energie je využívání nadbytečné kapacity k čerpání vody do přečerpávacích nádrží, kde ji lze v době vysoké poptávky využít k pohánění turbín.
Один испробованный метод хранения энергии - это применять остатки для перекачки воды в резервуары для того, чтобы потом ее использовать в качестве энергии для турбин во время высокого спроса.
Jedna z myslenek, jež si zasluhují pozornost, je nová podoba globálního platidla ne nepodobného zvlástním právům čerpání (SDR).
Одна привлекающая к себе внимание идея заключается в создании нового вида мировой валюты типа специальных прав заимствования (СПЗ) МВФ.
Pro zemědělce, kteří musí spoléhat na čerpání vody k zavlažování plodin, znamená nižší efektivitu a produktivitu.
Для фермеров, которые зависят от перекачиваний воды для полива своих культур, это означает снижение эффективности и производительности.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF.
Необходимый институциональный механизм уже существует - это департамент Специальных прав заимствования (СДР) в МВФ.
Jeden z návrhů vybízí ke zdanění národních a mezinárodních finančních transakcí. Další volají po přidělení zvláštních práv čerpání (Special Drawing Rights, SDR) ze strany MMF nebo po využití zlatých rezerv MMF.
Одно из предложений заключается в обложении налогом внутригосударственных и международных финансовых операций Другие призывают к выпуску МВФ специальных прав заимствования (СДР) или использованию золотых запасов МВФ.
Vychází to ze skutečnosti, že Fond v minulé dekádě zažil výjimečně silné čerpání svých zdrojů a jejich delší využívání ze strany několika málo velkých ekonomik.
Последнее вызвано исключительно высоким доступом к ресурсам Фонда и продолжительным их использованием несколькими крупными экономиками на протяжении последнего десятилетия.
Skutečné čerpání ale nemuselo naplnit původní plány, takže dluhy těchto zemí vůči Číně mohou být nižší, než se odhaduje.
Впрочем, реальные расходы могли оказаться ниже первоначально заявленных планов, а значит, долг этих стран перед Китаем ниже данных оценок.
Jinými slovy, SDR jsou aktivum i pasivum a pro držitele fungují jako garantovaná výše čerpání úvěru - určitý bezpodmínečný nástroj pro přečerpání účtu.
Иными словами, СПЗ - одновременно и актив, и обязательство, функционирующее как гарантированная кредитная линия для держателя - что-то вроде возможности овердрафта без дополнительных условий.
Jedním z hodnotných návrhů je transformovat výši čerpání úvěru MMF pro mimořádné události, který od svého vzniku před dvěma lety nebyl nikdy využit.
Одним из ценных предложений является предложение по трансформации кредитной линии МВФ на случай непредвиденных обстоятельств, которой еще не разу не воспользовались с момента ее создания два года назад.
V některých případech, a zvlášť u Argentiny, půjčky domácích odběratelů překročily všechny limity pro čerpání bankovního úvěru.
В отдельных случаях, особенно в Аргентине, займы, сделанные местными покупателями, истощили все доступные кредитные линии.
Jedním z příkladů je přečerpávaná vodní energie, kdy se nadbytečná větrná a sluneční energie používá k čerpání vody do výše položených nádrží, které mohou později vyrábět elektřinu.
Одна из них - получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...