čerpání čeština

Překlad čerpání portugalsky

Jak se portugalsky řekne čerpání?

čerpání čeština » portugalština

exploração

Příklady čerpání portugalsky v příkladech

Jak přeložit čerpání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypočetl jsem tempo čerpání. Energie stačila na transport jen jediné osoby. Dobře.
Calculei que, a esta velocidade, podia transportar mais uma pessoa.
Čerpání potravy z emocí není v naší galaxii neznámým jevem.
Ir buscar alimento à emoção não é desconhecido na galáxia.
Stupeň 1, čerpání paliva dokončeno.
Abastecimento do Primeiro Andar: completo. Entendido, Abastecimento.
Řekni Conleymu, aby pokračoval v čerpání.
Diga ao Conley para recomeçar a bombear.
Ty, které využíval k čerpání mořské vody do Haywardova zlomu.
Os que tem estado a bombear água do mar para a falha de Hayward.
Čerpání kyslíku.
Coeficiente de falta de oxigénio.
Měl jsem před chvílí úděsný strach, že sem vtrhne Dat a bude diskutovat o vedle jší ch účinčích čerpání magnetosferické energie.
Tinha a estranha sensação de que Data ia entrar aqui Perguntando pelos efeitos secundários dos acumuladores de energia magnetosféricos.
Ano, ale čerpání ohrožu je životní prostředí na měsíci Beta.
Sim, mas a lua Beta tem problemas atmosféricos por esse motivo.
Zahajte čerpání!
Comecem a inundar!
Blok za Emancipaci Zbraní a Podporu Efektivního Čerpání informací.
A Sociedade Para Progresso das Armas e Efectivo Treino dos Jovens.
Používají je k čerpání vody tak vytlačují vše kromě potravy.
Usam os seus capuchos para conter a água e então, lentamente expulsam tudo menos a comida.
Řekl jsi outsourcing a má to být čerpání zdrojů.
Você disse terceirizar, o certo seria exaurir os nossos recursos.
Když v arabsko-izraelské válce USA podpořily Izrael, přiměli wahhábité Saúdy, aby zastavili čerpání ropy.
Em resposta ao apoio dado pelos EUA a Israel, no conflito israelo-árabe, os muçulmanos wahabitas pressionam a monarquia saudita para que interrompa a produção de petróleo.
Nemáme důvod o vaší situaci pochybovat, ale je smutnou pravdou, že někteří lidé použijí homosexualitu jako zástěrku pro čerpání nelegálních výhod.
Espero que não julgue que temos alguma razão para duvidar da sua situação, Sr. Valentine. Mas a triste verdade é que algumas pessoas adoptaram estilos de vida homossexual, como desculpa para obterem privilégios ilegais.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Não é que aumentando o nível médio de vida dos pobres acima do limiar da subsistência nos conduza à catástrofe Malthusiana, ou que os impostos e a retirada dos benefícios sociais façam com que as pessoas trabalhem, no limite, por nada.
Vzhledem k nemilosrdnému zvyšování dotací elektřiny, které drtí energetický sektor, lze jen těžko vymyslet účinnou politiku, jež by nadměrné čerpání omezila.
Com o aumento incessante das subvenções à electricidade, que estão a esmagar o sector da energia, é difícil conceber políticas capazes de travar eficazmente o bombeamento excessivo.
Pro zemědělce, kteří musí spoléhat na čerpání vody k zavlažování plodin, znamená nižší efektivitu a produktivitu.
Para os agricultores, que necessitam de bombear água para irrigar as suas culturas, isto é sinónimo de menor eficiência e produtividade.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF.
Ora, o arranjo institucional necessário já existe: o departamento de Direitos Especiais de Saque (Special Drawing Rights - SDR) do FMI.
Skutečné čerpání ale nemuselo naplnit původní plány, takže dluhy těchto zemí vůči Číně mohou být nižší, než se odhaduje.
Mas os desembolsos reais podem ter ficado aquém dos planos iniciais, o que significa que as dívidas desses países com a China são menores que o estimado.
BECCS obnáší vysazování obrovského množství travin a stromů, výrobu elektřiny spalováním biomasy, zachycování emitovaného CO2 a jeho čerpání do podzemních geologických rezervoárů.
Esta técnica implica a plantação de uma enorme quantidade de plantas herbáceas e árvores para utilizar a biomassa a fim de gerar electricidade, capturar o CO2 emitido e bombeá-lo para depósitos geológicos subterrâneos.
Další návrh předpokládá vytvoření nové mezinárodní likvidity vydáním SDR neboli zvláštních práv čerpání (mezinárodních rezervních aktiv spravovaných Mezinárodním měnovým fondem).
Uma outra proposta envolve a criação de nova liquidez internacional a partir da emissão de direitos de saque especiais (DSE: activos internacionais de reserva mantidos pelo Fundo Monetário Internacional).
Zřejmě největším ekonomickým přínosem britského uhelného průmyslu koncem sedmnáctého století byla skutečnost, že podnítil vývoj parního stroje jako prostředku k čerpání vody z dolů.
Provavelmente, o maior impacto económico da indústria do carvão Britânica no fim do século XVII foi ter encorajado o desenvolvimento da máquina a vapor, como um modo de bombear água para fora das minas.
Jeho podstatou je napodobení přirozeného chladicího účinku sopečné erupce pomocí metod, jako je čerpání síranů hadicemi 30 kilometrů do stratosféry s cílem zastínit sluneční světlo.
A ideia consiste em imitar a acção de arrefecimento natural de uma erupção vulcânica, por meio de técnicas como a implantação de mangueiras destinadas a bombear sulfatos a 30 quilómetros de altura na estratosfera para bloquear a luz solar.

Možná hledáte...