čistě čeština

Překlad čistě rusky

Jak se rusky řekne čistě?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čistě rusky v příkladech

Jak přeložit čistě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak vidíš, Mimi, čistě právně, jsi se nikdy znovu nevdala.
Видишь, Мими, по закону ты не выходила замуж снова.
Alberto, až dosud byl náš vztah čistě obchodní.
Альберто, до этого момента наши отношения были строго деловыми.
Provedli to čistě, abych byl spravedlivej.
Нет, все было сделано чисто.
Jakákoli podoba mezi diktátorem Hynkelem a židovským holičem je čistě náhodná.
Любое сходство между диктатором Гинкелем и еврейским парикмахером совершенно случайно.
Tak pípej a májově začiřikej a starostem zvesela s chutí se směj a už na nic nečekej a čistě pěj do re mi fa sol la si do.
Давайте чирикать, летать, ликовать. И радостно с ветки на ветку порхать. Друг друга с приходом весны поздравлять.
Můj zájem na tom, zda Laszlo zůstane nebo zmizí, je čistě sportovní.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
Ale čistě z profesních důvodů by mě zajímalo, jak to chcete provést.
Но с профессиональной точки зрения, интересно, как вы это собираетесь делать.
Nejste čistě náhodou ženatý?
Вы случайно не женаты, должно быть нет?
Ale zůstaňte poblíž, hoši, čistě pro případ, dobře?
Мальчики, никуда не уходите, ладно?
No, čistě mezi námi, pane Cartere, jsme švorc.
Скажу вам по секрету, мистер Картер, мы обанкротились.
Pak je podoba čistě fyzická.
Тогда это только физическое сходство.
Čistě teoreticky.
Это спорный вопрос.
Odjíždím do Orientu z čistě vědeckých důvodů, pokud se tam vůbec dostanu.
Я еду на Восток исключительно в научных целях, если я вообще туда еду.
Uřízni ji čistě.
Хорошенько отруби.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Raději postavme argumentaci čistě na ekonomice všedního života.
Вместо этого, давайте объясним все на примере простой насущной экономики.
Za prvé, mnohé z fundamentálních překážek hospodářského rozvoje jsou spíše vědecké, než čistě ekonomické povahy.
Во-первых, многие критические барьеры на пути экономического развития являются научными, а не чисто экономическими.
Avšak co se týče hospodářského rozvoje, tato základní práva jsou podstatnější než ostatní, čistě politické aspekty demokracie, jako je všeobecné volební právo a nefalšovaná politická soutěž.
Но когда дело доходит до экономического развития, эти фундаментальные права значительно важнее, чем другие чисто политические аспекты демократии, такие как всеобщее избирательное право и подлинная политическая конкуренция.
Zároveň ale platí, že čistě bilaterální jednání mezi jednotlivými členy EU a státy produkujícími ropu a zemní plyn oslabují vyjednávací sílu členských států a dále podkopávají geopolitickou váhu Evropy ve světových záležitostech.
В то же время, однако, исключительно двусторонние переговоры между отдельными членами ЕС и странами-производителями нефти и газа ослабляют позицию государств-членов во время переговоров, а также подрывают геополитический вес Европы в мировых делах.
EU chce řešit krize v Evropě a jejím bezprostředním okolí - ať už společně s americkými jednotkami nebo čistě s evropskými, pokud se NATO jako celek rozhodne v těchto zásazích neangažovat.
ЕС готовится к проведению действий совместно с силами США или только европейскими силами в том случае, если НАТО в целом примет решение не вмешиваться в кризисы, имеющие место в Европе или вокруг нее.
Když hrají, mají se chovat jako čistě racionální bytosti, kteří své každodenní vášně a emoce, osobní přání a obavy musejí hodit za hlavu.
Во время игры они должны вести себя исключительно как рациональные существа, забыв о повседневных страстях и эмоциях, личных желаниях или страхах.
Ovšem čistě machiavellsky vzato, jeho skromný úspěch dokazuje, že měl pravdu.
Но чисто с точки зрения макиавеллизма, его скромный успех говорит о том, что он был прав.
Jelikož konzo bylo zprvu popisováno čistě jako nemoc centrálního motorického nervu, omezená na motorické dráhy centrální nervové soustavy, mělo se za to, že kognitivní následky jsou minimální.
Поскольку болезнь конзо изначально характеризовалась чисто как заболевание центрального двигательного нейрона, затрагивающее только двигательные пути в центральной нервной системе, предполагалось, что когнитивные эффекты минимальны.
Zatímco mít se na pozoru před nejistotou bývalo tradičně mravním úkolem, zajistit se proti riziku je čistě technická otázka.
Принимая во внимание, что принятие мер против неуверенности традиционно было проблемой морали, страхование от рисков является чисто техническим вопросом.
A pro některé evropské vlády se jedná o dění, které jim umožňuje dát ruce pryč a posouvá problém čistě na americké hřiště.
А для некоторых европейских правительств это типичный способ не участвовать в проблемах, предоставив решение данной проблемы исключительно американцам.
Pro konkrétní město či stát lze čistě ze znalosti toho, co se tam a všude jinde dosud odehrávalo, předpovědět, až deset let v předstihu, která odvětví se objeví nebo zaniknou, popřípadě vyrostou nebo zakrní.
В конкретном городе или стране вы можете предсказать на десятилетие вперед, какие отрасли промышленности появятся, исчезнут, вырастут или придут в упадок. Для этого надо знать историю того, что происходило здесь и в других местах.
Role náboženského hnutí wahabiů by se tak omezila čistě na sociální sféru.
Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы.
Poněvadž Darwin nevěřil, že by volbu partnera k páření určovala u samic pávů a lvů čistě estetika, musel přijít na racionální důvod jejich zájmu o samce s význačnými znaky ztěžujícími přežití.
Поскольку Дарвин не думал, что самки павлинов и львицы руководствуются в своём выборе самцов чистой эстетикой, ему требовалось найти рациональное объяснение предпочтения самками самцов с мешающими характеристиками.
Každé přesvědčivé vysvětlení těchto tří dějů musí zmírnit důraz na rámec založený čistě na nabídce a poptávce a musí se zaměřit na vzestup rozvíjejících se trhů, zejména Číny.
Любое убедительное объяснение связи этих трех тенденций должно уменьшить роль концепции чистой теории совокупного спроса и сконцентрировать внимание на росте развивающихся рынков, в особенности в Китае.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...