DOKONAVÝ VID врезать NEDOKONAVÝ VID врезать

врезать ruština

zapouštět, vrýt

Význam врезать význam

Co v ruštině znamená врезать?

врезать

вделать, вставить в вырезанное отверстие, углубление перен. разг. сильно ударить перен. разг. принять внутрь алкогольный напиток Первым сел на Фимин крючок шофер интуристовского автобуса, который, как все наши шофера, любил после работы крепко врезать и плотно закусить, вознаграждая себя за вынужденное воздержание при баранке.

врезать

вделывать, вставлять что-либо в вырезанное отверстие, углубление перен. разг. делать что-то с силой
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad врезать překlad

Jak z ruštiny přeložit врезать?

врезать ruština » čeština

zapouštět vrýt

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako врезать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady врезать příklady

Jak se v ruštině používá врезать?

Citáty z filmových titulků

А не то я намерен врезать тебе.
Asi vám jednu vrazím.
Врезать ему?
Jeho bych zkazil.
Врезать бы ему по зубам.
Já tomu podfukáři vyrazím zuby.
Врезать ему?
Dát mu facku?
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло.
Musel jsem se zbavit tří lidí abych dostal tady ty věci.
Врезать бы тебе хорошенько.
Měla bych ti dát jednu do nosu.
Простите, что пришлось вам врезать, профессор.
Promiňte mi tu ránu, profesore.
Я не люблю слышать про такие вещи, я могу и врезать ему за то, что он не дал красивую, удобную, кинозвёздную кровать.
Nerad takové věci slyším, mohl bych taky na něj skočit, že vám nedal pohodlnou, pěknou, superhvězdičkovou postel.
Что я должна сделать, так это врезать по твоему утончённому носу.
Můj instinkt mi velí se nakopat, že jsem do toho s tebou šla.
Не каждому помощнику удается врезать капитану. Несколько раз.
Ne každý první důstojník si ubalí svému kapitánovi. a několikrát.
Если хотите ему врезать, не стесняйтесь.
Kdybyste mu chtěl rozbít hubu, na nás se neohlížejte.
И двигаюсь неважно. Но я стойкий. И могу сильно врезать.
Nejsem moc mrštnej, ale mám dobrou ránu.
Что ты собираешься делать? Я собираюсь хорошенько ему врезать!
Co chceš dělat?
Иногда нужно. врезать хорошенько, чтобы привлечь внимание.
Někdy je musíš plesknout po tváři, abys upoutal jejich pozornost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »