DOKONAVÝ VID урезать NEDOKONAVÝ VID урезатьурезывать

урезать ruština

zkrátit, zkracovat, uříznout

Význam урезать význam

Co v ruštině znamená урезать?

урезать

прост. отрезав часть чего-либо, уменьшить, укоротить перен. уменьшить, убавить

урезать

прост. отрезая часть чего-либо, уменьшать, укорачивать перен. уменьшать, убавлять
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad урезать překlad

Jak z ruštiny přeložit урезать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako урезать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady урезать příklady

Jak se v ruštině používá урезать?

Citáty z filmových titulků

Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Mluvě za správní radu, jakož i za sebe, pokud trváte v takových časech, na snižování platů. pro správní radu, pak odstupujeme.
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Je to důležité, je naším jediným spojencem. Otec mi zřejmě zablokuje konto a pošle mě do továrny v Montaně.
Мнеужаснонепрятносообщать плохие новости,..втовремякак вызанимаетесь такой важной работой,..ноя уверен,чтовыпойметеменяправильно. Конгресс принял решение урезать бюджет.
Štve mě, že posílám špatné zprávy takovým kabrňákům, ale určitě to vezmete s nadhledem.
Скажи, что ты больна, все равно они не могут урезать тебе зарплату.
Hoď se marod. Z platu ti to nestrhne.
Возможно стоит урезать паёк.
Možná bych měl trochu ubrat.
Я просил последний раз урезать и добился своего!
Prosil jsem o poslední klapku a dostal jsem ji!
Ладно, урезать жизнеобеспечение на 5 процентов.
V pořádku, snížit podporu života o 15 procent.
Ты не можешь просто так, без предупреждения, урезать людям зарплату.
Nemůžeš snižovat plat bez varování.
И уже хотят урезать полбюджета в пользу Пентагона.
Ale už chtějí dát půIku mého rozpočtu Pentagonu.
Мы должны урезать сумму расходов до предела. - У него нет медицинской страховки?
Musíme snížit výdaje.
Или урезать зарплату?
Nebo mám snížit výplaty?
Недельную плату урезать с 8 шиллингов до 7.
Týdenní výplatu snížím z 8 šilinků na 7 šilinků.
Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
Musíme přejít na příděly, dokud nedorazí replikátory.
Кулинары прислали мне список из 12 закусок. Я вынуждена урезать его до шести.
Cateringová firma mi nabízí 12 předkrmů, a já to mám seškrtat na 6.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год.
Místo aby američtí spotřebitelé pociťovali tak jako v kterékoliv jiné běžné zemi nouzi vyplývající z válečného strádání, nezřízeně utrácejí, jako by měli Vánoce po celý rok.
В недавней речи перед оборонной промышленностью Франции Саркози явно не смог повторить своё обещание, предупредив вместо этого о том, что вскоре он может урезать оборонный бюджет Франции.
V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
Они предпочтут не урезать расходы на соцобеспечение, вне зависимости от последствий для внешней политики.
Budou chtít uchránit veškeré sociální výdaje, bez ohledu na důsledky pro zahraniční politiku.
К несчастью, пока некоторые страны, такие как Китай, Германия, Япония и экспортеры нефти накачивают излишек товаров в мировую экономику, не все страны могут урезать свои затраты, чтобы обойтись только своими средствами.
Dokud ovšem budou země jako Čína, Německo, Japonsko a vývozci ropy pumpovat do světové ekonomiky přebytečné zboží, ne všechny země bohužel dokážou ořezat své výdaje tak, aby neutrácely víc, než mají.
Семьи, которые зависели от их зарплат, сейчас также вынуждены урезать потребление.
Spotřebu budou muset omezit také rodiny, jimž tito lidé posílali peníze.
Адвокаты референдума верят, что если процесс сбора налогов станет сложнее, это заставит правительство урезать свои расходы, которые в данный момент являются неприкосновенными.
Zastánci referenda věří, že podstatné ztížení výběru daní přinutí vlády omezit současnou nedotknutelnou míru utrácení.
С тех пор как в июле закончился Чемпионат мира, экономическая активность упала, инфляционное давление усилилось, а потребительская и деловая уверенность обрушились, заставив многих экономистов урезать свои прогнозы роста на этот год.
Od červencového ukončení fotbalového mistrovství světa se ekonomická aktivita propadla, inflační tlaky se zintenzivnily a spotřebitelská i podnikatelská důvěra se zhroutily, což vedlo řadu ekonomů ke snížení prognóz růstu pro letošní rok.
Они неоднократно заявляли о своей приверженности Пакту о стабильности и экономическом росте, согласно которому от стран зоны евро требуется поднять налоги и урезать расходы, что еще больше должно угнетать их экономики.
Znovu zopakovali svou věrnost Paktu stability a růstu, jenž od zemí eurozóny vyžaduje, aby zvysovaly daně a skrtaly výdaje, čímž ministři jestě zvýsili tlak, který strhává jejich ekonomiky do hlubin.
Возможно, существуют способы смягчить результат, но без иммиграции социальные блага по всей Европе пришлось бы очень сильно урезать уже на протяжении жизни одного поколения.
I když možná existují způsoby, jak tento výsledek zmírnit, bez přistěhovalců bude třeba sociální výhody napříč celou Evropou drasticky snížit, a to už během jedné generace.
Они должны изменить сам способ выработки и потребления энергии - урезать субсидии, установить адекватные цены и увеличить налоги на опасные продукты.
Což znamená změnit způsob, jímž vyrábějí a spotřebovávají energii - snižováním dotací, zajišťováním odpovídajících cen a adekvátním zdaňováním ekologicky škodlivých výrobků.
Если льготы не урезать, то пропасть между поступлениями и расходами будет увеличиваться.
Nesníží-li se dávky, propast mezi příjmy a výdaji se zvětší.
Если смотреть со строго экономических позиций, нет ничего удивительного в том, что Великобритания не стала отказываться от возвращаемых ей денег, а Франция стала отвергать попытки урезать субсидии ее фермерам.
Z ryze ekonomického hlediska není nijak překvapivé, že se Velká Británie nehodlala vzdát svého rabatu, zatímco Francie odmítala snahy o omezení zemědělských dotací.
Перед его воссоединением с Китаем многие люди ожидали, что эта бывшая британская колония не будет сходить с газетных заголовков, поскольку Пекин начнет постепенно урезать ее свободы.
Před jeho znovusjednocením s pevninskou Čínou mnozí očekávali, že se bývalá britská kolonie bude objevovat na prvních stránkách novin, jak bude Peking postupně rozleptávat její svobody.
ВАШИНГТОН, Округ Колумбия: МВФ часто обвиняют в том, что он виновен в растущих страданиях людей в развивающихся странах, в частности, вынуждая страны урезать расходы на программы по образованию и здравоохранению.
WASHIGTON: O Mezinárodním měnovém fondu se mnohdy tvrdí, že je zodpovědný za narůstající chudobu obyvatel rozvojových zemí - především proto, že tyto státy nutí omezovat výdaje na zdravotnictví a školství.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...