B2

небесный ruština

nebeský

Význam небесный význam

Co v ruštině znamená небесный?

небесный

связанный, соотносящийся по значению с существительными небо, небеса; свойственный, характерный для них изучаемый или применяемый в астрономии; астрономический о месте пребывания божественных сил исходящий — по религиозным представлениям — с неба, с небес или находящийся на небе, на небесах Человек становится микрологосом земным, как Первый Ангел, Эосфор, был микрологосом небесным, ангельским. имеющий цвет неба, небес; светло-голубой перен. прекрасный, восхитительный перен. возвышенный, чистый

Небесный

фамилия
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad небесный překlad

Jak z ruštiny přeložit небесный?

небесный ruština » čeština

nebeský

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako небесный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady небесный příklady

Jak se v ruštině používá небесный?

Citáty z filmových titulků

Только любовь - песнь без конца, плавно течёт, как речка, словно голос небесный звучит музыкою вечной.
Láska je písní bez konce, stále je stejnou básní. Jak ten hlas nebes nás pohladí, nám všem sladce zní dál.
С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии.
Co jitro, nových zní vdov a sirot kvil, nová žalost udeří nebe do tváře, až samo kvílí, jak se Skotskem by cítilo a samo vzlykalo.
Отец Небесный, Благословенный Сыне Божий.
Pane na nebesích, a Ježíši, buďte požehnáni.
Если кто скажет, что христианину разрешено. иметь несколько жен, и что небесный закон не отвергает многоженство.
Jestliže někdo praví, že je křesťanům dovoleno mít více manželek, a má několik manželek přestupuje zákon boží.
Закрой глаза, обратись к Богу и молись. чтобы наш Владыка небесный, Иисус Христос, простил вас.
Zavři oči, rozjímej a modli se. Ať ti náš Pán Ježíš Kristus odpustí.
Отец небесный, эти люди не могут быть столь безумны.
Drahý Bože na nebi, ani tyhle lidi nemůžou být tak šílení!
У нас есть примерно 4 часа, чтобы доделать небесный бомбардировщик.
Musíme stihnout připravit Skystriker do čtyř hodin!
Небесный бомбардировщик готов.
Skystriker je připraven.
Если Турум найдет небесный бомбардировщик, все годы моей работы пойдут прахом.
Pokud Tyrum najde Skystriker, všechna naše několikaletá práce vyjde vniveč.
Небесный бомбардировщик, да.
Skystriker, ano.
Мой небесный бомбардировщик, моя слава.
Můj Skystriker, má sláva.
И теперь небесный бомбардировщик взорвет пустой маяк.
Skystriker zničí jen prázdný maják.
О, Боже, какой небесный свет.
Bože, to je nádherné světlo.
Эти скалистые горы, врезающиеся в небесный свод.
Ty skalnatý míči, jenž plaveš v oceánech klenby nebeské.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »