DOKONAVÝ VID повысить NEDOKONAVÝ VID повышать

повысить ruština

zvýšit, povýšit

Význam повысить význam

Co v ruštině znamená повысить?

повысить

увеличить количественные показатели чего-либо приобрести статус
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad повысить překlad

Jak z ruštiny přeložit повысить?

повысить ruština » čeština

zvýšit povýšit zvětšit zlepšit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako повысить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady повысить příklady

Jak se v ruštině používá повысить?

Citáty z filmových titulků

Тебе нужно повысить количество потребляемого белка хотя бы немного, начать делать приседания.
Tak to budeš muset trochu zvýšit svůj přísun proteinu, možná začít dělat nějaké dřepy, něco jako..
Космо, напомнишь мне повысить тебе жалование.
Cosmo, připomeňte mi, abych vám přidal.
У тебя, конечно же, дар и когда мы вернемся к себе домой, думаю, мы может попробовать повысить твои умения, мм?
Myslím, že si v tomto směru obdařená jistými schopnostmi. A až se vrátíme tam, kam patříme, budeme na nich pracovat, hm?
Повысить жалование?
Tak proč jste tady?
Если понадобится. Делайте все, что можно, чтобы повысить скорость, Скотт.
Když to bude nutné, tak ano.
Короли предложили улучшить повысить уровень земледелия. А церковники предложили длинный пост, который бы вызвал эпидемию в нижних слоях.
Králové navrhli zvýšit plochu obdělávané půdy. a zástupci církve prosazovali dlouhodobý hladomor. který v nejnižších vrstvách vyvolá morovou nákazu.
Повысить прицел на двести метров.
Dostřel 200 metrů!
Единственный шанс привести его в чувство и повысить его самооценку.
Naší jedinou nadějí je vyhecovat ho. Musím mu dodat sebedůvěru.
Твою степень свободы можно повысить при помощи курьера 72.
Dofbar, upravitelný s courierem 72 k vašim službám.
Он просто попросил повысить жалование.
Jen chtěl zvýšit plat.
Я тоже хочу повысить ставку.
Chci také zvýšit sázku.
Повысить до полной мощности.
Zesílit na plný výkon.
Может, он хочет повысить нам налоги?
Snad nám nenapaří vyšší daně!
Тогда, как насчет того, чтобы повысить ставки?
Tak co zvýšit sázky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Однако, хотя такие впечатляющие средства визуализации могут резко повысить уровень прозрачности и общественных знаний, они удивительно ограничены при применении к решению проблем общества.
Přestože však takové působivé nástroje vizualizace mohou podstatně posílit transparentnost a informovanost veřejnosti, při využití k řešení společenských problémů jsou kupodivu omezené.
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед: нужно или сократить расходы или повысить налоги.
Technicky je snižování schodku přímočará činnost: je potřeba buď snižovat výdaje, nebo zvyšovat daně.
Имеет смысл повысить для них налоги.
Víc je zdanit dává smysl.
Но, по меньшей мере, со времён Кейнса, мы знаем, как можно более эффективно стимулировать экономику так, чтобы повысить долговременную производительность и жизненные стандарты.
Avšak přinejmenším od Keynese víme, jak ekonomiku stimulovat účinněji, a to způsoby, které zvyšují dlouhodobou produktivitu a zlepšují životní úrovně.
Международная поддержка таких усилий означает предоставление африканским лидерам и заинтересованным сторонам возможности - и обязательств - устранить недоразвитость и повысить уровень благосостояния.
Mezinárodní podpora takového úsilí by znamenala poskytnout africkým lídrům a dalším aktérům příležitost - a také zodpovědnost - vykořenit zaostalost a zvýšit prosperitu.
Лучшим решением было бы повысить эффективность обоих каналов посредством их использования - и делать это надо немедленно.
Nejlepším řešením by bylo posílit efektivitu obou kanálů využitím obou těchto metod - a to neprodleně.
Замедление роста, скорее всего, происходит из-за возможной необходимости для правительства повысить налоги, а также от снижения инвестиционных расходов.
Růstová brzda vychází spíš z toho, že vláda nakonec musí zvýšit daně, a dále z nižších investičních výdajů.
Он намерен повысить внутренний спрос и связан обязательством о постепенном продвижении к большей гибкости обменного курса.
Má v úmyslu zvýšit domácí poptávku a je odhodlána postupně přecházet k větší pružnosti směnného kurzu.
А США предпринимают шаги, чтобы уравновесить свой бюджет, повысить частные сбережения и увеличить эффективность использования энергии.
A konečně USA činí kroky na vyrovnání svého rozpočtu, zvýšení soukromých úspor a prohloubení energetické hospodárnosti.
Во-вторых, реформа системы прописки хукоу может повысить производительность труда, сократить неравенство в доходах и ускорить урбанизацию.
Za druhé by reforma systému chu-kchou mohla zvýšit produktivitu práce, snížit nerovnost příjmů a urychlit urbanizaci.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...