DOKONAVÝ VID применить NEDOKONAVÝ VID применять

применить ruština

použít, uplatnit, aplikovat

Význam применить význam

Co v ruštině znamená применить?

применить

употребить, использовать, приложить устар. приспособить прост. сравнить, сопоставить с кем-либо, чем-либо, приравнять к кому-либо, чему-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad применить překlad

Jak z ruštiny přeložit применить?

применить ruština » čeština

použít uplatnit aplikovat využít upotřebit přizpůsobit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako применить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady применить příklady

Jak se v ruštině používá применить?

Jednoduché věty

Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.
Ona hledá práci, kde bude moci uplatnit svou znalost cizích jazyků.
Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.
Hledá práci, kde bude moci uplatnit své znalosti cizích jazyků.

Citáty z filmových titulků

Я знаю, куда их применить.
Já totiž umím s penězi nakládat a proto je musím mít!
Гленнистер, возьмете повестку мирно или нам придется применить силу?
Jsem tu zas, abych ti dal nabídku. Přijmeš to nebo mám použít sílu?
Господа, я прошу суд. признать заключенных виновными. и применить наказание, которого требует военный кодекс.
Žádám tento soud. aby uznal obžalované vinnými. a uložil tresty stanovené zákony vojenského soudnictví.
Либо сделать бомбы и применить их, либо рискнуть и надеяться, что Соединенные Штаты, Советский Союз и весь остальной мир. найдут какой-то способ не уничтожать планету.
Postavit a použít bomby. nebo riskovat, že USA, Sovětský svaz a my ostatní. najdeme způsob jak žít dál.
Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
Válka začala, když lidé přijali idiotský princip. že mír lze udržet. když se vyzbrojíme zbraněmi, které nebudeme moci použít. aniž bychom spáchali sebevraždu.
Неужели вы не видите? Если я откажусь, и другие откажутся, Вендикару придется применить настоящее оружие.
Jestli se odmítnu hlásit a odmítnou i další, pak nebude mít Vendikar na výběr a vypustí skutečné zbraně.
Были бы вы вооружены, у вас был бы соблазн применить оружие, а мы не можем этого допустить.
Mohlo by vás to lákat k užití násilí a to nelze připustit.
Это мозговой фильтр. Или мозговой потрошитель. Зависит от того, сколько силы применить.
Jde o prosévač či rozparovač mysli, to záleží na užití síly.
Применить стандартную процедуру, картографы.
Kartografické sekce, proveďte běžné rozkazy.
Мы заявляем право на эту территорию и готовы применить силу, если понадобится, чтобы защитить ее.
Veliteli, podle Federace tato oblast nepatří nikomu. Zabíráme ji. a jsem připraveni své uzemí bránit silou, bude-li to nutné.
Если это продолжится, я буду вынужден применить средства, которые не согласуются с просьбой Звездного флота относиться к ним терпимо.
Pokud to tak půjde dál, budu nucen použít prostředků, které nebudou. v souladu s pokyny Hvězdné flotily týkající se krajní trpělivosti.
Розовыми. Ну, пришлось применить связи и средства. чтобы замять это, признаюсь вам.
Ututlat to nás přišlo dost draho.
Остается только применить строгость.
Rychle, ven! Fernando má tvrdou hlavu.
Если бы я не попросила дядю применить свои связи и дать мне эту работу, я бы никогда не попала в эту неразбериху.
Kdybych nepožádala strýčka, aby zatahal za provázky, abych dostala tu práci, tak bych tu nikdy neskončila.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Забегая вперед, Банк должен применить тот же подход к правам ЛГБТ и сделать правовую защиту сексуальной ориентации и гендерной идентичности условием для стран, получающих кредиты.
Do budoucna by měla Světová banka zvolit stejný přístup také k právům LGBT a učinit z právní ochrany sexuální orientace a genderové identity podmínku pro státy přijímající půjčky.
Для достижения такого понимания человеческой природы необходимо применить комплексный, междисциплинарный подход, выходящий за рамки социальных наук.
Dosažení takového pochopení lidské podstaty si žádá všeobjímající interdisciplinární přístup, který přesáhne oblast společenských věd.
Чтобы справиться с ее отсутствием, некоторые ученые пытались переделать инструменты одного уровня, чтобы применить их затем к другому.
Ve snaze vyrovnat se s tímto nedostatkem se někteří vědci pokoušejí přeuspořádat nástroje z jedné úrovně tak, aby je mohli aplikovat na jinou.
Это инструмент, который мы должны быть готовыми применить, если этого потребует ситуация, и который также будет сигналом силам оппозиции, что они не одни.
Je to nástroj, který bychom měli být připraveni použít, pokud si to situace vyžádá, a který by vyslal opozici signál, že není sama.
Для борьбы с вирусом необходимы знания о его биологии, эпидемиологии и путях передачи, о лекарствах и вакцинах, которые потенциально можно против него применить.
Boj proti tomuto viru vyžaduje znalosti jeho biologie, epidemiologie jeho přenosu a také léků a vakcín, které by se proti němu potenciálně daly nasadit.
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход.
Také MMF byl zastáncem argentinské hazardní hry a nabádal různé země, mezi jinými Bulharsko, aby se vydaly stejnou cestou.
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Kdyby Mexický záliv ohrožovala velká ropná skvrna od Haiti, nechtěli bychom, aby se jejímu šíření snažily zabránit nejlepší technologie (a ne jen ty, které jsou dostupné na Haiti)?
Риск состоит том, что страны, пострадавшие от подобного переключения, могут применить ответные меры и понизить курс своих валют.
Existuje riziko, že země, které tímto přesunem utrpí, oplatí stejnou mincí a devalvují vlastní měnu.
Эти три меры, если их применить ко всем банкам, могли бы устранить необходимость специальных правил, регулирующих ликвидность или финансирование (которые будут открыты для надзора, но не будут связываемыми ограничениями).
Pokud se tato tři opatření uplatní na všechny banky, zbavila by nás nutnosti vytvářet zvláštní pravidla pro likviditu či financování (které by zůstaly otevřené kontrolnímu dohledu, ale ne závazným omezením).
Кроме того, опасности, угрожающие сегодня США, исходят не от национальных государств, а от негосударственных образований, против которых нельзя применить ядерное оружие или авианосцы.
Ostatně, nebezpečí, která dnes na Ameriku číhají, nepocházejí od národních států, nýbrž od nestátních aktérů, proti nimž jsou jaderné zbraně a letadlové lodi nepoužitelné.
Так что клиницисты ежедневно сталкиваются с вопросом, какой препарат применить, но основа эмпирического обоснования этого выбора является ужасно неубедительной.
A tak se kliničtí lékaři dennodenně setkávají s otázkami, jaký lék předepsat, avšak základna empirických důkazů pro takové rozhodnutí je strašlivě úzká.
К сожалению, выпускники, учившиеся по программам этих аспирантур, сейчас являются разработчиками экономической политики многих стран, и они стараются применить программы, основанные на идеях, которые следует назвать рыночным фундаментализмом.
Mnozí absolventi těchto univerzit však dnes bohužel mají na starosti politiku a ekonomiku v mnoha zemích světa a realizují programy založené na myšlenkách, kterým se postupem času začalo říkat tržní fundamentalismus.
Только Китай, долгое время не проявлявший желания применить на практике свое искусство дипломатии, сегодня имеет реальную возможность найти дипломатическое решение северокорейской ядерной проблемы.
Najít diplomatické řešení severokorejského jaderného problému je nyní schopna pouze Čína, která však dlouho odmítala napnout své diplomatické svaly.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
Tuto logiku můžeme aplikovat i na trvale neudržitelný fiskální deficit Spojených států.

Možná hledáte...