приспосабливаться ruština

upravit, přizpůsobit

Význam приспосабливаться význam

Co v ruštině znamená приспосабливаться?

приспосабливаться

изменяясь, становиться способным эффективно действовать в изменившихся условиях Нужно уметь быстро приспосабливаться к обстановке, а это непросто. Мы с тобой живём в жестоком мире, и хочешь ты того или нет, а к нему надо приспосабливаться.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad приспосабливаться překlad

Jak z ruštiny přeložit приспосабливаться?

приспосабливаться ruština » čeština

upravit přizpůsobit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako приспосабливаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady приспосабливаться příklady

Jak se v ruštině používá приспосабливаться?

Citáty z filmových titulků

Разумеется, были вещи, к которым пришлось позже приспосабливаться.
Nebyla jsem. Zaujali mě jiné věci, které mě zaujaly.
С прошествием лет ты учишься приспосабливаться к обстоятельствам и людям. И однажды понимаешь, что иного пути нет.
Když šlápneš do bahna tak z něj jen tak nevybředneš táhne tě dolů.
Я знаю, что он может приспосабливаться и способен выполнять не только инструкции.
Vím, že je adaptabilní. a schopný provést své pokyny.
Другие экземпляры не умеют так приспосабливаться.
Žádný jiný exemplář neprokázal tvoji přizpůsobivost.
Будем приспосабливаться друг к другу.
Budem vést jeden druhého.
Теперь, вместо того, чтобы приспосабливаться к своему параличу, он начнет думать об этом Вашем чудесном исцелении.
Teď místo aby se vyrovnal se svou paralýzou, upne se na vaši zázračnou léčbu.
Твоя нервная система начинает приспосабливаться.
Tvoje nervové cesty ze začínají adaptovat.
Я научился приспосабливаться к странным ситуациям.
Dobře se adaptuju na divné situace.
Я заново настроил оружие но Борги будут быстро приспосабливаться.
Změnil jsem modulaci, ale pochybuju, že můžeme vystřelit víc než dvakrát.
Ты должен постоянно приспосабливаться. Иногда ты используешь свое обаяние, иногда - что-то другое.
Jednou použiješ svůj šarm, jindy něco jinýho.
Вообще, трудно приспосабливаться?
Není obtížné se přizpůsobovat - Přizpůsobovat?
Надо приспосабливаться.
Musíme jít s dobou.
Эти голограммы способны учиться и приспосабливаться.
Tyto hologramy mají schopnost učit se a přizpůsobit se.
У меня была способность приспосабливаться, и с каждой смертью я становился все более хитрым.
Měl jsem schopnost adaptovat se a s každou smrtí jsem byl chytřejší a chytřejší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Финляндия дает ценный урок того, как города и страны должны приспосабливаться к этим разработкам.
Cenná ponaučení v otázce, jak by se města a státy měly adaptovat na tento vývoj, nabízí Finsko.
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
Za tímto účelem USA musí projevit schopnost vést a adaptovat se.
Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них.
Prozaičtěji řečeno, lídři s kontextuální inteligencí dokážou podobně jako surfaři vyhodnotit nové vlny, přizpůsobit se jim a úspěšně se na nich vézt.
Например, фундаментальная проблема состоит в том, что природа глобальной торговли постоянно эволюционирует, а существующие соглашения только ограничивают способность приспосабливаться.
Zásadním problémem je například to, že podstata globálního obchodu se neustále vyvíjí, a stávající dohody mají jen omezenou adaptační schopnost.
Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться.
Když se muslimové ocitnou v demokracii a žijí v ní, přizpůsobí se.
Напротив, политическая система и СМИ должны приспосабливаться к новым реалиям.
Namísto toho se politický systém (a média) musí přizpůsobit nové realitě.
Такой подход позволит европейской экономике постепенно приспосабливаться к новым условиям, давая ей время на поиск новых источников энергии, улучшая сбережение и снижая потребление.
Tento přístup by evropským ekonomikám umožnil postupně se adaptovat na nové podmínky a současně by jim poskytl čas na hledání nových zdrojů energie, zlepšení ochrany přírody a snížení spotřeby.
Возврата к моноэтническому прошлому не может быть, поэтому успешным обществам придется приспосабливаться к разнообразию.
K monoetnické minulosti se již navrátit nelze, takže se úspěšné společnosti budou muset adaptovat na rozmanitost.
В мире экономистов, мораль не должна стремиться управлять технологиями, но она должна приспосабливаться к ее требованиям.
Ve světě ekonomů se mravnost neměla pokoušet techniku ovládat, nýbrž měla se přizpůsobit jejím požadavkům.
Во-первых, как и при ранее существовавших системах, приспосабливаться к этому стандарту вынуждены страны, имеющие дефицит.
Za prvé stejně jako všechny systémy, které mu předcházely, klade zátěž vyrovnání nikoliv na země přebytkové, nýbrž na země deficitní.
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи - не исключение.
Přizpůsobit se musí všichni a burzy nejsou výjimkou.
Выборные должностные лица всегда должны приспосабливаться, в разной степени, чтобы оправдывать ожидания тех, благодаря кому они оказались у власти.
Volení představitelé všude na světě se musí chovat tak, aby v té či oné míře naplňovali očekávání lidí, kteří je dosadili do úřadu.
Но мы начинаем приспосабливаться.
Začali jsme se ovšem přizpůsobovat.
Глобализация как процесс мирового масштаба не определяет национальную политику, и государствам и обществам придется к этому приспосабливаться.
Globalizace jakožto celosvětový proces je z větší části mimo kontrolu národních politik a národy a státy se musí přizpůsobit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...