DOKONAVÝ VID освоиться NEDOKONAVÝ VID осваиваться

освоиться ruština

zvyknout si, zdomácnět, upravit

Význam освоиться význam

Co v ruštině znamená освоиться?

освоиться

стать освоенным приспособиться, привыкнуть к чему-либо новому; начать уверенно управляться с чем-либо ранее непривычным Старик Бахарев за эти дни успел настолько освоиться с своим положением, что казался совсем спокойным и обсуждал свои дела с хладнокровием совсем успокоившегося человека. Освоиться на новом месте жительства мне помог теплый, дружеский и вместе с тем уважительный прием со стороны Владимира.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad освоиться překlad

Jak z ruštiny přeložit освоиться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako освоиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady освоиться příklady

Jak se v ruštině používá освоиться?

Citáty z filmových titulků

Просто даю тебе освоиться.
Jen chci, abys měl pocit, že ti to jde.
Года, проведённые в изоляции, не позволили ему освоиться в мире вещей, в котором необходимо отличать хорошее от плохого.
Za léta strávená v izolaci si nevypěstoval smysl pro dobro a zlo.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Takže jsme se rozhodly Tai představit střední školu Bronsona Alcotta.
Она будет поступать в консерваторию, но сперва хочет освоиться с городом.
Chce jít na konzervatoř, ale nejdřív si musí zvyknout na velkoměsto.
Так что лучше пораньше здесь освоиться.
Tak, můžete se se stanicí seznámit.
Хочешь, помогу освоиться?
V Herman Hall. - Můžu ti dát pár tipů.
Она недавно переехала в большой город. Не могла освоиться.
Zrovna se přestěhovala a měla problémy s přizpůsobením se.
Я просто останусь здесь и помогу Корделии освоиться.
Já zůstanu tady a pomůžu Cordelii zabydlet se.
С этой штукой нетрудно освоиться.
Není to až tak těžké něco na tom pustit.
Да. Дать себе время, чтобы освоиться.
Jasně, dát si dostatek času na to dát se do pořádku.
Я уверен, что Кларк будет рад помочь тебе освоиться. - Освоиться где?
Jsem si jistý, že tě Clark bude rád provázet.
Я уверен, что Кларк будет рад помочь тебе освоиться. - Освоиться где?
Jsem si jistý, že tě Clark bude rád provázet.
Освоиться где?
Provázet kde?
Он поможет тебе освоиться. Пойду в кабинет папы, позвоню в больницу.
Já zatím půjdu do otcovy kanceláře zavolat do nemocnice.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »