прочно ruština

robustně, pevně

Význam прочно význam

Co v ruštině znamená прочно?

прочно

крепко, надёжно Проезжая по французским железным дорогам, вы на каждой станции встречаете огромные, по-немецки прочно, навек сколоченные вагоны светло-жёлтого цвета с огромными чёрными надписями.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прочно překlad

Jak z ruštiny přeložit прочно?

прочно ruština » čeština

robustně pevně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прочно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прочно příklady

Jak se v ruštině používá прочно?

Citáty z filmových titulků

И когда мы не сможем больше удерживать. флаг который мы вырвали из небытия. вы должны будете прочно удержать его в ваших кулаках!
A když my už nebudeme schopni držet. vlajku, kterou jsme pozdvihli z popela, vy ji musíte pevně uchopit do svojich pěstí!
Мои Товарищи. мы прочно стоим вместе для нашей Германии. и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Drazí přátelelé. My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Мы уже прочно обосновались в нем.
Proč. - Právě jsme si na něj zvykli.
Я прочно стою на земле двумя ногами и схожу с ума.
Stojím si tu pevně na svých rukou a šílím.
Можно найти какого-нибудь глупого, прочно женатого мужчину.
Může třeba klofnout nějakého bláznivého, zazobaného ženáče.
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас.
A možná nám všem tyto základy pevného a věčného bratrství přinesou mír, pokrok a prosperitu.
Что, например, после таких расчетов строят мост, который потом прочно стоит, хотя он рассчитан на основании несуществующих чисел.
Že podle těch výpočtů postavíš třeba most, který pak stojí, ačkoliv ho spočítali podle něčeho, co neexistuje.
Посмотрите, как всё прочно соединяется.
Vidíte, jak je flexibilní.
Ставь. Тебе надо прочно поставить правую ногу, друг.
Pozor na pravou nohu.
Поскольку он знает, что две эти вещи прочно связаны.
Protože ví, že tyto dvě věci jsou propojené.
Я прочно связан с Сетью, частью которой сам и являюсь.
Jsem připojen k rozlehlé síti, která je mimo tvůj dosah a zkušenosti.
Было бы интересно узнать, случаен ли его гомосексуализм или уже прочно укоренился.
Bylo by zajímavé zjistit, jestli je jeho homosexualita příležitostná, nebo hluboce zakořeněná.
Драматическая история, которая является шокирующим свидетельством того что расовая ненависть, бесправие, коррупция и насилие прочно вошли в повседневную жизнь капиталистического общества.
Dramatický příběh je otřesným svědectvím 0 tom, jak rasová nenávist, bezpráví, korupce a násilí, tvoří každodenní součást života kapitalistické společnosti.
Теперь здесь ничто не прочно.
Nic už není pevné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Турция с одного конца Ближнего Востока и Марокко с другого уже прочно встали на этот путь.
Úspěšně už postupuje z jedné strany Středního východu Turecko a z druhé Maroko.
Эпоха правления ДП прочно укоренилась в общественном сознании Турции с феноменальным ростом и расширением свобод.
Éra vlády této strany je v tureckém veřejném povědomí zakořeněná jako období fenomenálního růstu a rozšiřujících se svobod.
Израильские евреи теперь прочно укоренились в их собственной национальной почве.
Izraelští Židé jsou dnes pevně zakořenění ve své národní půdě.
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой.
Obhospodařování půdy a vodní bezpečnost jsou úzce propojené.
Он связал различные ответвления популярного мифа с внушающими ужас историческими персонажами, чтобы прочно связать в воображении западной публики Восточную Европу с мракобесием и темнотой.
Nejrůznější prameny lidových bájí spojil s děsivými historickými postavami, čímž upevnil populární západní představu o tmářské a temné východní Evropě.
Защитники этого представления утверждают, что Иран занимает благоприятное положение для того, чтобы облегчить восстановление, благодаря его прочно установленной инфраструктуре личных и институционных связей в Ираке.
Zastánci tohoto postoje argumentují tím, že Írán je díky své dobře fungující síti osobních i institucionálních vazeb na Irák ve výhodné pozici, z níž může obnovu usnadnit.
А ещё она попахивала раздражённым осознанием Европейского Союза, что его неспособность прийти к единой позиции по спорным вопросам вполне может прочно отодвинуть его на задний план.
Zaváněla také mrzutým poznáním Evropské unie, že neschopnost dát se u sporných otázek dohromady ji zřejmě rázně vytlačí za postranní čáru.
Большинству японцев может казаться, что благодаря сохраняющейся экономической мощи они позволяют себе роскошь не отказываться от таких прочно укоренившихся привычек.
Většině Japonců se snad zdá, že díky své přetrvávající hospodářské síle si luxus těchto zažitých zvyklostí mohou dovolit.
Изменить прочно укоренившиеся взгляды за один день невозможно - это постепенный процесс, направленный на установление доверия, как на уровне простых граждан, так и на вершинах политической власти.
Ke změně zakořeněných přístupů nemohlo dojít přes noc: vyžadovalo to povlovný sled kroků budujících vzájemnou důvěru, a to jak mezi občany, tak na úrovni politické moci.
Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Od svých šestých narozenin v roce 2007 Wikipedie nepřetržitě patří mezi deset nejčastěji navštěvovaných webových lokalit na světě.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Euro bylo pevně zavedeno jako světová měna.
Маловероятно, что без левых демократическое правление наступило бы так скоро, или что оно настолько прочно укоренилось бы, как это кажется сегодня.
Je nepravděpodobné, že by bez levice nastoupila vláda demokracie tak brzy, jak se nakonec stalo, nebo že by zapustila kořeny tak pevně, jak se to dnes jeví.
Это происходит потому, что демократия в рамках данной нации - давно и прочно установившееся понятие.
Je to proto, že demokracie v rámci jedné země je věc jasná, vyzkoušená a dávno vyřešená.
Самое главное, что первопричина бума на жилую недвижимость - вера в капитализм и в будущий экономический рост - похоже, прочно укоренилась.
Především platí, že fundamentální zdroje boomu obytné zástavby - víra v kapitalismus a budoucí hospodářský růst - se zdají být pevně zakořeněné.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...