B2

твердо ruština

solidně

Význam твердо význam

Co v ruštině znamená твердо?

твердо

истор. название буквы «т» в старо- и церковнославянских азбуках Там корректура не пропустит ни одного i без точки, ни одного й без краткой, даже смело вводит в употребление старинное славянское твердо с одною ножкою, вместо обыкновенного трояшки, дабы предотвратить всякое смешение т с ш, столь соблазнительное для наборщиков и оскорбительное для читателей; здесь, если внимательно проверить иную книгу, то опечатки составили бы обширное к ней прибавление.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad твердо překlad

Jak z ruštiny přeložit твердо?

твердо ruština » čeština

solidně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako твердо?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady твердо příklady

Jak se v ruštině používá твердо?

Citáty z filmových titulků

Мои Товарищи. мы прочно стоим вместе для нашей Германии. и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Drazí přátelelé. My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Стой твердо и держи крепко.
Postav se sem a pevně mě drž.
Он был человеком, твердо стоящим на земле.
Byl to člověk oběma nohama pevně na zemi.
Что касается меня, я твердо решил бежать при первой же возможности.
Rozhodl jsem se utéct, jak jen to bude možné.
Сражение выигрываеттот, кто твердо решил его выиграть.
Naše pozice je dobrá.
Я твердо решил, что им все-таки придется встретиться.
Udělal bych cokoliv, aby se ti dva seznámili.
Я не идеалист, чтобы твердо верить. в идеальность наших судов и нашей юридической системы.
Nejsem žádný idealista, abych pevně věřil. v integritu našich soudů a našeho porotního systému.
Главное - твердо стоять на своем. Чтобы ваши противники заплатили сполна.
Musíte se pevně držet, musí jim to přijít draho.
Твердо знаю, не та глина!
To není správná hlína.
Я твердо пообещала.
Ale brzo se vrátím, slibuju.
Он меня так твердо поставил на истинный путь, что не заблудиться, не вернуться обратно.
Pojednal to tak dokonale, že na cestu počestnosti zbývá. jen vykročit.
Твердо уверен.
Naprosto.
Я хотел бы знать это твердо, потому и счел своим долгом вернуться.
A právě to bych rád zjistil. Přišel jsem za tebou s tím nejtěžším úkolem.
Я твердо решил: не заходить в вигвам.
Byl jsem rozhodnut, že jim pod jejich bizoní háv nevlezu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это является еще одной причиной для демократов твердо защищать наши ценности, в первую очередь действуя в соответствии с ними.
Tím spíš je třeba, aby se demokraté při obhajobě svých hodnot chovali důstojně - v prvé řadě tím, je budou jednat v souladu s nimi.
Неповиновение Высшему руководителю со стороны миллионов иранцев, спустя всего один день после того, как он твердо поддержал Ахмадинежада, вызвало в стране политический кризис.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
Я твердо верю в то, что исключительно военными действиями победить терроризм невозможно.
Pevně věřím, že vojenský zásah nemůže sám o sobě porazit terorismus.
Соединенные Штаты, Франция и Великобритания твердо убеждены, что данные разведки и свидетельства очевидцев указывают на то, что именно правительство Асада совершило нападение.
Spojené státy, Francie a Velká Británie však neoblomně tvrdí, že všechny zpravodajské důkazy i výpovědi očitých svědků ukazují na to, že pachatelem útoku byla Asadova vláda.
Но эта точка зрения подразумевает, что все государства-члены твердо придерживаются базовых экономических ценностей Союза - финансового благоразумия и рыночных реформ.
Tento názor ale předpokládá, že všechny členské státy ctí stěžejní ekonomické hodnoty Unie týkající se fiskální obezřetnosti a tržních reforem.
Пять лет спустя я еще более твердо уверен, что те мои слова были правильными.
Následujících pět let mě ještě více utvrdilo v názoru, že jsem tehdy řekl správnou věc.
Я твердо верю в то, что в 2013 г. и далее будущее процветание Азиатско-Тихоокеанского региона должно по-прежнему основываться на них.
Pevně věřím, že budoucí prosperita asijsko-pacifické oblasti by se o ně měla opírat i v roce 2013 a dalších letech.
Частью его наследия является Всемирный банк, твердо преданный идее ликвидации бедности в мире.
K jeho odkazu bude patřit Světová banka hluboce oddaná úsilí o svět bez chudoby.
Но мы должны держать угрозу рака шейки матки твердо в поле нашего зрения.
Neustále však musíme mít pevně na zřeteli hrozbu rakoviny děložního hrdla.
На сегодняшний день уже понятно, что Пхеньян твердо намерен продолжать ядерную программу, чтобы получить от США надежные гарантии того, что нынешнему репрессивному режиму будет позволено продолжать свое существование.
Nyní již musí být každému zřejmé, že je Pchjongjang odhodlán ponechat si svůj jaderný program, aby získal od USA hodnověrné záruky, že jeho bizarnímu a represivnímu režimu bude umožněno přežít.
Однако не менее важным является понимание того, что это не является истинным отражением современной Африки и что африканские лидеры твердо привержены защите детей своих стран.
Neméně důležité je však uvědomit si, že toto není skutečný odraz moderní Afriky a že afričtí lídři jsou velmi odhodlaní chránit ve svých zemích děti.
С учетом невероятных преимуществ, которые практически в любой политической системе находящийся у власти претендент имеет перед своими соперниками, твердо установленное временное ограничение усилило бы даже самые сильные из существующих демократий.
A vzhledem k obrovské výhodě, kterou mají dosavadní držitelé úřadu nad jejich vyzývateli téměř ve vsech politických zřízeních, mohlo by pevně stanovené omezení funkčního období i ty nejsilnějsí z dnesních demokracií jestě posílit.
Но даже в трудные времена каждый европеец твердо уверен в том, что европейская интеграция принесла мир и ясные перспективы расширения Европейской зоны мира и стабильности.
I v těžkých dobách si však každý Evropan hluboko v nitru uvědomuje, že evropská integrace přinesla mír s jasnými vyhlídkami na rozšíření evropské zóny míru a stability.
В конце концов, она может воздержаться, если Запад будет твердо придерживаться своих позиций. Но, похоже, у России есть свои основания не соглашаться с США и Европой.
Rusko se však zdá být v gaullistické náladě a má další nedořešené záležitosti vyvolávající tření s USA a Evropou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...