стойко ruština

stabilně, houževnatě

Význam стойко význam

Co v ruštině znamená стойко?

стойко

долго не поддаваясь изменениям с упорством; мужественно, непоколебимо, непреклонно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad стойко překlad

Jak z ruštiny přeložit стойко?

стойко ruština » čeština

stabilně houževnatě

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako стойко?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady стойко příklady

Jak se v ruštině používá стойко?

Citáty z filmových titulků

Она стойко перенесла серию беспощадных процедур.
Absolvovala nelítostnou sérii ošetření.
Рад, что вы так стойко это приняли.
Jste statečná žena.
Я стойко сносил удары.
Bič jsem snesl bez naříkání.
Если человек напуган, он будет плакать и молиться, его голова будет трястись. Такого отправить на небеса сложней, чем того, кто решил стойко принять смерть.
Člověk, který pláče, modlí se, prosí o milost a je neklidný, se daleko hůř posílá ke stvořiteli než takový, který smrt snáší s klidem.
Ты стойко переносишь удары судьбы, делаешь все что можешь. все предусматриваешь, у тебя никогда нет времени.
Přijmeš to dobré i to zlé, snažíš se, jak můžeš, zamlčíš své názory, nikdy nemáš na nic čas.
Мы должны пережить это стойко, и смириться.
Musíme se s tím vyrovnat a žít, jak nejlépe dovedeme.
Мы стойко переживаем это событие, мисс Бингли.
Snažíme se to přežít, slečno Bingleyová.
Да, но полагаю, мы обязаны стойко переносить трудности.
Všechno má rub a líc.
Они пытаются стойко держаться, все кроме Префонтейна.
Všichni se snaží být klidní, až na Prefontaina.
Но до сих пор, неся Кольцо хоббит удивительно стойко сопротивлялся злу.
Přesto, když došel tak daleko a neztratil Prsten, projevil mimořádnou odolnost vůči zlu.
Я слышал, вы умеете стойко переносить сильную боль. Научи меня, как это делается, если выживешь.
Říká se umíte vydržet obrovskou bolest musíš mne to naučit jestli budeš žít dostatečně dlouho.
Я думаю, мы зря так легко сдали внешний рубеж обороны. - Его стойко удерживал твой брат.
Nemyslím, že bychom měli opouštět obranné linie, které tak dlouho držel tvůj bratr.
Она все выдержала весьма стойко.
To se jí moc nelíbilo.
Боец должен стойко: переносить все тяготы и лишения армейской жизни.
Voják musí odvážně snášet všechny těžkosti, i radosti vojenského života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К сожалению, израильтяне способны продемонстрировать арабам, что те не смогут разрушить Израиль, только тем, что будут стойко выдерживать тяготы той яростной войны на истощение, которую ведут арабы.
Izraelci bohužel mohou Arabům dokázat, že jen jejich vyhlazovací válkou Izrael nikdy zničit nemohou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...