прямолинейный ruština

přímočarý, přímkový

Význam прямолинейный význam

Co v ruštině znamená прямолинейный?

прямолинейный

происходящий по прямой линии перен. (о решении, поступке, поведении) в принципе логичный, но при этом негибкий, шаблонный, ригидный, игнорирующий тонкости ситуации
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прямолинейный překlad

Jak z ruštiny přeložit прямолинейный?

прямолинейный ruština » čeština

přímočarý přímkový v přímce upřímný rovný otevřený

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прямолинейный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прямолинейный příklady

Jak se v ruštině používá прямолинейный?

Citáty z filmových titulků

Должен предупредить вас, что Чонси - прямолинейный человек.
Musím vás varovat, Chauncey je velmi upřímný muž.
Тебе нужен кто-то, более приземленный, кто-то более прямолинейный, кто-то с. рыжими волосами, сочными полными губами, в белой блузке, зёленом пиджаке и с бэджиком.
Nějakou s přímou povahou. Nějakou s krásnými vlasy. plnými rty se zelenou sukní a bílou blůzou s jmenovkou.
Он такой. прямолинейный.
Je dost přísnej.
Прямолинейный, никакой ерунды.
Jednoduše přímo a bez keců.
Я знал, что вы - прямолинейный человек.
Vidím že jdete přímo k věci.
Пиво здесь очень крепкое а Риша, когда напьется, бывает слишком прямолинейный.
Hele, běž tam. Tady to pivo je dost silný a Ríša, když se napije, tak bejvá dost teda upřímnej!
Этот парень такой прямолинейный.
Ten chlap je hlava skopová.
Да, он такой честный и прямолинейный.
Jo, líbilo se jí, že je takový upřímný a příjemný.
Техника номер 1 - прямолинейный подход.
Postup č. 1- přímé přiblížení.
Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень?
Proč, protože ty jsi tak čestný a zásadový chlap?
Какой же ты чертовски прямолинейный.
Jsi upřímný.
Мой муж слишком прямолинейный и грубый.
Můj manžel je dotěrný a velmi agresivní.
А вы прямолинейный человек!
Jste přímý muž, zachovám se tedy stejně.
Любящий брат, верный друг.. и прямолинейный человек. - Куда вы идете?
Ale budeme si ho pamatovat jako věrného syna starostlivého bratra, a spolehlivého přítele.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »