DOKONAVÝ VID
сократиться
NEDOKONAVÝ VID
сокращаться
сокращаться ruština
zmenšovat se
Význam сокращаться význam
Co v ruštině znamená сокращаться?
сокращаться
Překlad сокращаться překlad
Jak z ruštiny přeložit сокращаться?
сокращаться ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako сокращаться?
сокращаться ruština » ruština
Příklady сокращаться příklady
Jak se v ruštině používá сокращаться?
Citáty z filmových titulků
Не сокращаться. Расти. - Я согласна.
Nebudeme škrtat, budeme expandovat.
Однако разрыв между кандидатами начинает сокращаться.
Nicméně, mezera mezi oběma kandidáty se se začítá zužovat.
Купол начал сокращаться через некоторое время после этого.
Kopule se začala smršťovat nedlouho po tom.
Колхицин мешает способности сердечной мышцы сокращаться и качать кровь, снижая твое давление.
Kolchicin narušuje schopnost srdečního svalu smršťovat se, pumpovat krev, což vám snižuje krevní tlak.
Мне надо заставить сокращаться ваш желчный пузырь, м-р Ловетт, поэтому вам нельзя пить.
Řežu váš měchýř, pane Lovette. Neměl byste pít.
Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление.
Tím se svaly stáhnou, tepny se zúží, srdce bije rychleji a tím se zvýší krevní tlak.
Получить сокращаться.
Tak psychiatra.
У него заболевание сердца, которое заставило артерии в его руке сокращаться.
Má problém se srdcem, který způsobuje, že se tepny v jeho ruce stahují.
Вы знаете, как это сейчас или поздно, это не вопрос. Но на всякий случай. Он военный сокращаться.
Víte, jestli je to teď nebo později, to je jedno, ale jen pro jistotu.
Мы собираемся дать тебе препараты чтобы помочь твоему сердцу сокращаться.
Dáme ti léky, které pomohou posílit kontrakce srdce.
И понимаешь, это время будет сокращаться и дальше, когда у неё будет много друзей, и когда она поступит в колледж.
A pak, víš, to se bude zmenšovat, až si začne dělat přátele, a až půjde na vysokou.
Легкие начинают сокращаться, сердцебиение учащается.
Plíce se smrští, srdce se smrští.
При продолжительной разработке области верхнего бассейна наши доходы могу начать резко сокращаться.
Může to způsobit pokles, pokud budeme využívat rezervy, v horní části povodí.
Слабые сосуды в мозгу повреждены из-за повышенного давления, заставляющего их расширяться и сокращаться.
Křehké krevní tělísko v mozku dostane do těla zvýšeným tlakem, způsobí to expanzi a kontrakci.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Если Китай продолжит движение по этому пути, то его активное внешнее сальдо будет сокращаться, при этом прочие условия не изменятся.
Zachová-li Čína tento kurz, její externí přebytek se dále sníží, za předpokladu, že ostatní podmínky se nezmění.
Первые рожденные во время демографического взрыва достигли пенсионного возраста, и рабочая сила скоро будет сокращаться в большей части Европы.
První silné poválečné ročníky již dosáhly důchodového věku a ve většině koutů Evropy se počet práceschopného obyvatelstva začne brzy snižovat.
Таким образом, для того, чтобы поддерживать дефицит текущего платежного баланса на стабильном уровне, должен сокращаться торговый дефицит.
Aby se tedy schodek běžného účtu udržel stabilní, musí se obchodní schodek snižovat.
Джон Мейнард Кейнс предсказывал в 1920-х, что по мере того как страны станут богаче, озабоченность людей деньгами и имуществом будет сокращаться.
John Maynard Keynes ve 20. letech prorokoval, že s rostoucím bohatstvím států se posedlost občanů penězi a majetkem bude snižovat.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Pomoci však nadále ubývalo, slibům navzdory.
Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица - расти, а благосостояние - ухудшаться.
Ekonomiky se však dál smršťují, nezaměstnanost stoupá a bohatství se snižuje.
Китай должен избежать такого сценария, и, если зарплата могла бы значительно увеличиться, это показало бы, что экономика, возможно, наконец, достигла своего следующего этапа развития, на протяжении которого расхождения в доходах будут сокращаться.
Takovému scénáři se Čína musí vyhnout, a kdyby mzdy dokázaly smysluplně povyrůst, ukazovalo by to, že ekonomika snad konečně dospívá do další fáze vývoje, během níž se příjmové disparity zúží.
Когда численность его населения начнет сокращаться, возможно, Китаю стоит даже закрыть нежизнеспособные города и объединить их население.
A jak se počet obyvatel začíná snižovat, možná by dokonce stálo za úvahu, zda nebude lepší neživotaschopná města uzavřít a konsolidovat.
Эти субсидии могут быть достаточно высокими поначалу, но постепенно сокращаться, по мере того как будут расти налоги на выбросы, а стоимости новых энергетических технологий снижаться по мере получения опыта и внедрения инноваций.
Tyto dotace by měly začít na poměrně vysoké úrovni a časem se postupně snižovat, jak poroste daň z emisí CO2 a náklady na nové energetické technologie budou díky novým zkušenostem a inovacím klesat.
Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
Některé firmy porostou, jiné se scvrknou.
В результате экспорт российского газа в Европу начал сокращаться.
Ruský export plynu do Evropy proto začal klesat.
Китай в настоящее время сберегает и инвестирует половину своего ВВП, но так как его рабочая сила будет сокращаться в ближайшие годы, то и уровень инвестиций, скорее всего, резко упадет.
Čína v současné době spoří a investuje polovinu svého HDP, avšak se zmenšováním objemu pracovní síly v nadcházejících letech její míra investic pravděpodobně prudce klesne.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться.
Pracovních míst bude i nadále ubývat.
И все же лидеры ЕС должны признать то, что знают все: население Европы не просто стареет, оно начинает сокращаться и, вероятно, будет продолжать постепенно сокращаться в грядущие десятилетия.
Vedoucí činitelé EU si ale dosud neuvědomili, co všichni ostatní vědí: že totiž evropské obyvatelstvo nejen stárne, ale že ho navíc ubývá a v dalších desetiletích bude dále strmě ubývat.