DOKONAVÝ VID уладить NEDOKONAVÝ VID улаживать

уладить ruština

urovnat

Význam уладить význam

Co v ruštině znamená уладить?

уладить

привести к благоприятному, желаемому концу, результату Этот молодой человек, необыкновенно умный и ловкий, уладил всё дело… Я прилетела только позавчера, уладить кое-какие формальности… согласовать, примирить какие-либо разногласия, недоразумения и т. п. Толстой уладил ссору сделкой с недовольными, следствием которой явился Верховный тайный совет, учреждённый указом 8 февраля 1726 г. устар., прост. привести в готовность, сделать пригодным к использованию; наладить наладить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad уладить překlad

Jak z ruštiny přeložit уладить?

уладить ruština » čeština

urovnat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako уладить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady уладить příklady

Jak se v ruštině používá уладить?

Citáty z filmových titulků

Я подумал, что, может быть, Вы хотели бы всё уладить.
Myslel jsem, že byste to chtěl vyřídit.
И Мак, я считаю, что только ты можешь уладить это дело.
A Macu, co se mě týče, vyřeš to, jak chceš.
Если не прекратите нудеть, я вообще не буду Вам помогать уладить Ваши дела с Бупи.
Jestli nepřestaneš rýpat, nepomůžu ti to s Boopiem urovnat.
Приятно, когда человек понимает, что был неправ, и пытается всё уладить.
Dej mi ty peníze. - Je dobře, když si člověk. uvědomí svůj omyl a snaží se ho napravit.
Я спокоен, я просто хочу всё уладить!
Já jsem klidný!
Любой хороший банковский работник может это уладить, да, Чарли?
Dobrý bankovní úředník dokáže malé manko zamaskovat.
Советуете мне обратиться к американскому консулу, чтобы он вам помог это уладить?
Chcete říct, že bych měl navštívit svého konzula, aby vám s řešením pomohl?
Вам известно, что Джордж отложил поездку в Европу на несколько месяцев, чтобы уладить здесь все дела.
Rád bych aby rada věděla, že George se vzdal svého výletu do Evropy aby pomohl narovnat některé věci, které tu trvaly už řadu měsíců.
Я надеялся, что можно уладить дело миром.
Hledal jsem příležitost vyřešit to mírumilovně.
Я решил мирно уладить. как мужчина с мужчиной, дело с Оцеолой.
Rozhodl jsem se vyřešit záležitost kolem Seminolů rozhovorem s Osceolou.
Мне надо было уладить одно дельце.
Musel jsem ještě něco zařídit.
Захватите необходимые документы. - Конечно. Почему бы нам ни уладить всё здесь и сейчас, если, конечно, вы скинете цену.
Pokud přinesete technický průkaz a nezbytné doklady, mohli bychom to hned uzavřít, pokud slevíte z ceny.
Аннулировать ваш билет поздно, но мы постараемся всё уладить.
Půjde to? Už uplynula doba pro zrušení, ale myslím, že můžeme trošku přetáhnout.
Возможно, вы не хотите, но, позвольте мне уладить эту проблему?
Možná o to nestojíte, ale mám si vzít na starost tuto záležitost?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Все остальное можно уладить.
Vše ostatní lze vyřešit.
Спустя два года, в течение которых Индия и Пакистан то и дело оказывались на грани ядерной войны, эти страны вновь ведут переговоры о том, как уладить свои разногласия, вместо того чтобы обмениваться угрозами и бряцать ядерным оружием.
Po dvou letech občasné hry s ohněm atomového potenciálu Indie a Pákistán opět ustoupily od metání hrozeb a řinčení jadernými zbraněmi a hovoří o tom, jak urovnat vzájemné neshody.
США не могут достигнуть торгового соглашения или уладить антимонопольные дела без одобрения ЕС.
USA nemohou uzavřít obchodní dohodu nebo urovnat antimonopolní spor bez souhlasu EU.
Но эту проблему легко уладить.
I tento problém však lze snadno překonat.
Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
K nápravě dnešní finanční krize, jaká se vyskytuje jednou za sto let, bude zapotřebí všech nástrojů, které máme k dispozici.
С точки зрения публичной дипломатии, его попытка уладить скандал вокруг работы спецслужб полностью провалилась.
Z pohledu veřejné diplomacie je přístup ke skandálu se špehováním naprosté selhání.
Он также должен уладить дело Юкоса и изменить политику в отношении Чечни.
Musí také urovnat aféru kolem Jukosu a změnit svou čečenskou politiku.
Чтобы уладить долговременные разногласия, азиатским правительствам нужна более интенсивная двусторонняя дипломатия.
Je zapotřebí intenzivnější bilaterální diplomacie mezi asijskými vládami, aby se urovnaly dlouhotrvající spory.
Они пришли к такому заключения, когда пытались уладить противоречие, которое на протяжении долгого времени приводило в недоумение тех, кто изучает и биологию, и физику.
K tomuto závěru dospěli, když se snažili vyřešit rozpor, jenž dlouho mátl ty, kdo se zabývají biologií a současně fyzikou.
Главная задача бюрократии ЕС заключается в том, чтобы найти компромиссы, которые идут навстречу пожеланиям государств-членов, и уладить часто расходящиеся и противоречивые национальные предпочтения.
Hlavním zájmem byrokracie EU je nacházet kompromisy, které budou splňovat přání členských států, a sjednocovat často různorodé a vzájemně si odporující národní preference.
Эти торговые диспуты сложно уладить из-за разницы коммерческих интересов.
Protože se obchodní zájmy liší, zůstávají podnikatelské vztahy i nadále jen stěží zvládnutelné.
У Америки есть свои причины на то, чтобы уладить отношения с Турцией.
Amerika má pro nápravu vztahu své vlastní důvody.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить.
Dnešní krizi vyvolaly tři složky tohoto modelu a právě kvůli těmto složkám není pro francouzskou republiku snadné se s krizí účinně vyrovnat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...