C1

хаос ruština

chaos, zmatek

Význam хаос význam

Co v ruštině znamená хаос?

хаос

мифол. в греческой мифологии — первичное бесформенное и беспорядочное состояние мира, неорганизованная стихия, наполненная туманом и мраком перен. неустройство, беспорядок, скопление, нагромождение чего-либо Равным образом локален и греческий, и во многом построенный по его образцу римский полис: он представляет собой концентрированный в некой точке социальный порядок, противопоставленный внешнему хаосу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad хаос překlad

Jak z ruštiny přeložit хаос?

хаос ruština » čeština

chaos zmatek nepořádek kaos

Хаос ruština » čeština

Chaos

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako хаос?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady хаос příklady

Jak se v ruštině používá хаос?

Jednoduché věty

Да здравствует хаос!
Ať žije chaos!
Земля погрузилась в хаос.
Země se ponořila do chaosu.

Citáty z filmových titulků

После русской революции гражданская война разразилась в Крыму, принесся с собой не только хаос и нищету, но и негодяев.
Po ruské revoluci zuřila na Krymu občanská válka, která vytvářela chaos a bídu a přála bezohledným lidem.
В этом доме царит неразбериха, хаос! Люди ходят туда-сюда, ничего невозможно найти!
Jako je Bůh nade mnou, nikdo mi neřekl, že jsou tady.
Деморализация и хаос.
Demoralizace a chaos.
Это хаос, как вы сами видите.
Je to chaos, jak můžete vidět.
Воцарится глубокий хаос.
Všude bude chaos.
За тринадцать недель в Аравии наступит хаос.
Za 1 3 týdnů bude v Arábii chaos.
В общественных учреждениях такой хаос царит, такое взяточничество.
Na dražbách je to samé čachrování. Chceme vám pomoci. Přirozeně.
Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым.
Copak ty věříš, že v tomto zmateném světě může mít někdo jasné postoje? Někdo, kdo stojí. ve svých názorech buď zcela napravo, nebo zcela nalevo?
В этой жизни и так много иллюзий, поэтому не стоит приумножать этот хаос.
Na světě je už tolik zbytečností, že ho nesmíme nechat zaneřádit ještě víc.
А потом. наступил хаос.
Potom přišel ten chaos.
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - тревога, хаос, моральное разложение.
Tradice, poslušnost a řád nelze na lehkou váhu brát. Bez nich je chaos, nulové morální hodnoty, prostě hrozný zmatek.
Не хаос.
Ne chaos.
Как правило, люди, облеченные ответственностью, тоже склонны впасть в панику и создавать хаос - как раз то, что нам с вами нужно.
Zodpovědní zaměstnanci začnou panikařit a zmateně pobíhat kolem, a v ten moment udeříme.
Вчера без видимой причины они вдруг устроили настоящий хаос.
Včera bez zjevné příčiny nadělali spoušť.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Десять лет назад Запад отвернулся от Афганистана, и в результате этого там образовался хаос.
Před deseti lety se Západ k Afghánistánu obrátil zády a následoval rozklad.
Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Хаос в Ираке придал сил Ирану - гораздо более опасной стране для Европы, чем когда-либо был Ирак.
Chaos v Iráku posílil Írán - zemi pro Evropu mnohem nebezpečnější, než kdy byl Irák.
Напротив, если Италия выйдет из еврозоны, ее долг, деноминированный в евро, станет неприемлемым и будет подлежать реструктуризации, что ввергнет мировую финансовую систему в хаос.
Naproti tomu, kdyby eurozónu opustila Itálie, její dluh denominovaný v euru by se stal neudržitelným a musel by se restrukturalizovat, což by globální finanční soustavu uvrhlo do chaosu.
Однако британская экономика сегодня не отличается стабильностью, в то время как в государственных учреждениях по-прежнему царит полный хаос.
Britské hospodářství je ovšem ve svízelné situaci a ve veřejných službách nadále vládne zmatek.
Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя.
Dnes může jediný hacker používající zákeřný software zapříčinit chaos ve vzdálených místech, aniž by ho to mnoho stálo.
Недавний хаос в Греции и Италии может стать первым шагом в этом процессе.
Nynější chaos v Řecku a Itálii může být v tomto procesu prvním krokem.
В конце концов, народные протесты не смогли набрать оборотов: режим Башара Асада удержался у власти в Сирии, а Египет в отсутствии и конституции и парламента, по-видимому, свернул в сторону от демократии, а то и вовсе опустился в хаос.
Lidové protesty koneckonců nenabraly dynamiku, režim Bašára Asada v Sýrii se udržel a Egypt, který nemá ústavu ani parlament, se zjevně odklonil od demokracie, pokud přímo neupadl do chaosu.
Очевидно, что это законодательство творит хаос в бизнесе и ведет к глубоко непродуктивным результатам.
Je evidentní, že toto opatření vytváří katastrofální spoušť v podnikatelské sféře a vede k nesmírně neproduktivním koncům.
Но альтернативой является глобальный хаос, или даже, как предупреждает папа Франциск, начало Третьей мировой войны.
Alternativou je však globální chaos, ne-li přímo začátek třetí světové války, jak varoval papež František.
Война и хаос на Ближнем Востоке или хотя бы нравственный или политический вакуум будут иметь прямое отрицательное воздействие на безопасность ЕС и всех его государств-участниц.
Válka a chaos, nebo i jen mravní a politické vakuum na Středním východě přímo postihne a rozruší bezpečnost EU a všech jejích členských států.
Иными словами, информационная стратегия ФРС представляет собой хаос, и наведение в ней порядка намного важнее, чем точный выбор времени принятия комитетом решения об окончании политики нулевых ставок.
V komunikační strategii Fedu vládne jinými slovy chaos a jeho odstranění je mnohem důležitější než přesné načasování rozhodnutí FOMC opustit úrokové sazby blízké nule.
Действительно, есть опасения, что повышение процентных ставок в США и связанный с ним возможный рост стоимости доллара могут вызвать хаос, который затронет правительства развивающихся стран, их финансовые учреждения, корпорации и даже домохозяйства.
Zavládly obavy, že stoupající úrokové sazby ve Spojených státech a pravděpodobný navazující vzestup hodnoty dolaru by mohly natropit paseku ve vládách, finančních ústavech, korporacích, ba i domácnostech rozvíjejících se trhů.
В годы правления Ельцина, несмотря на хаос беспорядочных рынков и еще более беспорядочной демократии, все же было чувство, что дела движутся вперед.
Za Jelcina se navzdory vadám na tržní ekonomice i demokracii zdálo, že věci se hýbou vpřed.

Možná hledáte...